Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de partijen heen veel " (Nederlands → Frans) :

Volgens een van de belanghebbenden zullen de maatregelen waarschijnlijk negatieve gevolgen hebben voor partijen met veel grotere en ruimere belangen dan die van de klagers.

Une partie intéressée estime que les mesures sont susceptibles d'influer négativement sur les parties représentant des intérêts beaucoup plus grands et plus étendus que ceux des plaignants.


In Ierland is zulk een analyse heel normaal, dwars door de partijen heen.

En Irlande, une telle analyse transversal ignorant les limites entre les partis, est considérée comme quelque chose de tout à fait normal.


Aangezien de mogelijkheden voor politieke partijen op het vlak van privé-financiering door deze wet sterk aan banden werden gelegd, zijn politieke partijen voortaan veel meer dan vroeger afhankelijk van overheidsfinanciering.

Comme cette loi a sensiblement limité les possibilités de financement privé des partis politiques, ces derniers dépendent dorénavant bien plus qu'autrefois du financement public.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zoude ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en dange ...[+++]


Elders is dat niet het geval: in veel landen - met name in Canada, dat vaak als voorbeeld wordt genoemd - wordt de meerderheid van de geschillen niet door de rechtbank, maar via bemiddeling tussen de partijen beslecht.

Ce n'est pas le cas ailleurs: dans de nombreux pays, notamment le Canada qui est souvent cité en exemple, la majorité des litiges sont résolus non devant un tribunal, mais bien par la médiation entre les parties.


Regio's die veel gemeenschappelijke belangen en gelijkenissen vertonen werden aangezet tot samenwerking, over de grenzen heen, door een gemeenschappelijk bestuur.

Les régions qui ont en commun de nombreux intérêts et qui présentent de nombreuses similitudes ont été encouragées à collaborer par-delà les frontières, par le biais d'une administration commune.


Regio's die veel gemeenschappelijke belangen en gelijkenissen vertonen werden aangezet tot samenwerking, over de grenzen heen, door een gemeenschappelijk bestuur.

Les régions qui ont en commun de nombreux intérêts et qui présentent de nombreuses similitudes ont été encouragées à collaborer par-delà les frontières, par le biais d'une administration commune.


De Europese Commissie heeft in samenwerking met de lidstaten en organisaties die de sector vertegenwoordigen, door de jaren heen veel inspanningen geleverd om een reeks acties uit te voeren die het Europese toerisme in een betere concurrentiepositie moeten plaatsen[6]. Gelijktijdig heeft de Commissie een geïntegreerd en zeer geavanceerd systeem in het leven geroepen om passagiers en consumenten, waaronder personen met een handicap of beperkte mobiliteit, op alle soort vervoersmiddelen te beschermen[7].

La Commission européenne, en concertation avec les États membres et les associations représentant le secteur, a investi depuis plusieurs années des efforts non négligeables pour mettre en œuvre une série d’actions destinées à renforcer le tourisme européen et sa compétitivité[6]. En même temps, la Commission a aussi mis en place un système intégré et très développé pour la protection des passagers et des consommateurs, y compris ceux handicapés et à mobilité réduite, dans tous les moyens de transports[7].


De EDPS adviseert de wetgever om voor deze twee entiteiten een soortgelijke non-interferentiebepaling in het voorstel op te nemen, aangezien het speelveld van alle partijen er veel duidelijker door zou worden.

Le CEPD recommande au législateur d’inclure également, dans la proposition, une disposition similaire de non-interférence concernant ces deux entités.


Het bedrag van de feitelijke belastingvrijstelling is door de jaren heen via welvaartsaanpassingen veel sneller gestegen dan de normale belastingverminderingen, die enkel werden geïndexeerd.

Le montant de l'exonération fiscale effective a augmenté beaucoup plus rapidement au fil des années, gráce aux adaptations au bien-être, que les réductions d'impôt normales, lesquelles ont uniquement été indexées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de partijen heen veel' ->

Date index: 2021-05-18
w