Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de regering verboden massabetoging heeft ingetrokken " (Nederlands → Frans) :

M. Overwegende dat de oppositie aanvankelijk haar oproep tot een algemene staking en een door de regering verboden massabetoging heeft ingetrokken wegens het gevaar voor gewelddadige confrontaties, waardoor zij blijk heeft gegeven van verantwoordelijkheidsgevoel;

M. Considérant que l'opposition est revenue initialement sur son appel à la grève générale et à une manifestation de masse interdite par le gouvernement, en raison des risques d'affrontements violents, prouvant ainsi qu'elle avait le sens de ses responsabilités;


1. De bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur wordt tijdelijk ingetrokken voor alle of bepaalde producten van oorsprong uit een SAP+-begunstigd land, indien dat land zijn bindende verbintenissen zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), niet daadwerkelijk nakomt, of indien het begunstigde land overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder c), een voorbehoud heeft geformuleerd dat door het desbetreffende verdrag wordt verboden of dat onverenigbaa ...[+++]

1. Le bénéfice du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance est temporairement retiré en ce qui concerne l’ensemble ou une partie des produits originaires d’un pays bénéficiaire du SPG+ lorsque, dans la pratique, ce pays ne respecte pas ses engagements contraignants visés à l’article 9, paragraphe 1, points d), e) et f), ou que le pays bénéficiaire du SPG+ a formulé une réserve interdite par une de ces conventions pertinentes ou incompatible avec l’objet ou la finalité de cette convention conformément à ce qui est établi à l’article 9, paragraphe 1, point c).


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lijst door het wereldantidopingagentschap (WADA) met ingang van 1 januari 2018 - de aanpassing van de verboden lijst van de Vlaamse Gemeenschap spoedeisend is in het kader van de internationale strijd tegen doping; dat, overeenkomstig artikel 7 van het voormelde besluit van de Vlaamse Regering, de Vlaamse ministe ...[+++]

Vu la demande d'examen en urgence, motivée par le fait que - compte tenu de l'adaptation de la liste des interdictions par l'agence mondiale anti-dopage (AMA) à compter du 1er janvier 2018 - l'adaptation de la liste des interdictions de la Communauté flamande est urgente dans le cadre de la lutte internationale contre le dopage ; que, conformément à l'article 7 de l'arrêté susmentionné du Gouvernement flamand, le Ministre flamand est tenu d'ajuster la liste en vigueur en Communauté flamande au moins une fois par an à la liste internationalement reconnue ; qu'il est nécessaire, dans le cadre de l'harmonisation internationale visée par l ...[+++]


De heer Van Hauthem verbaast er zich over dat de regering op 9 november 2001 in de Kamer van volksvertegenwoordigers een wetsontwerp heeft ingediend dat de exacte kopie is van het ontwerp d.d. 27 juni 2000 dat ze achteraf heeft ingetrokken ingevolge een door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict.

M. Van Hauthem s'étonne que le gouvernement ait déposé le 9 novembre 2001 à la Chambre des représentants un projet de loi qui est la copie conforme de celui du 27 juin 2000, qu'il avait retiré ultérieurement en raison d'un conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand.


De heer Van Hauthem verbaast er zich over dat de regering op 9 november 2001 in de Kamer van volksvertegenwoordigers een wetsontwerp heeft ingediend dat de exacte kopie is van het ontwerp d.d. 27 juni 2000 dat ze achteraf heeft ingetrokken ingevolge een door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict.

M. Van Hauthem s'étonne que le gouvernement ait déposé le 9 novembre 2001 à la Chambre des représentants un projet de loi qui est la copie conforme de celui du 27 juin 2000, qu'il avait retiré ultérieurement en raison d'un conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lijst door het wereldantidopingagentschap (WADA) met ingang van 1 januari 2017 - de aanpassing van de verboden lijst van de Vlaamse Gemeenschap spoedeisend is in het kader van de internationale strijd tegen doping; dat, overeenkomstig artikel 7 van het voormelde besluit van de Vlaamse Regering, de Vlaamse ministe ...[+++]

Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que - compte tenu de l'adaptation de la liste des interdictions par l'agence mondiale anti-dopage (AMA) à compter du 1 janvier 2017 - l'adaptation de la liste des interdictions de la Communauté flamande est urgente dans le cadre de la lutte internationale contre le dopage ; que, conformément à l'article 7 de l'arrêté susmentionné du Gouvernement flamand, le Ministre flamand doit adapter la liste en vigueur en Communauté flamande au moins une fois l'an à la liste internationalement reconnue ; qu'il est nécessaire, dans le cadre de l'harmonisation internationale visée par le Gouvernement flama ...[+++]


M. overwegende dat de oppositie haar oproep tot een algemene staking alsook haar oproep tot een, door de regering verboden, massabetoging heeft ingetrokken wegens het gevaar voor gewelddadige confrontaties, waardoor zij blijk heeft gegeven van haar verantwoordelijkheidsgevoel,

M. considérant que l'opposition a renoncé à son appel à la grève générale ainsi qu'à une manifestation de masse, interdite par le gouvernement, en raison des risques d'affrontements violents, faisant preuve ainsi de son sens des responsabilités,


J. overwegende dat de oppositie haar oproep tot een algemene staking alsook haar oproep tot een, door de regering verboden, massabetoging heeft ingetrokken wegens het gevaar voor gewelddadige confrontaties, waardoor zij blijk heeft gegeven van haar verantwoordelijkheidsgevoel,

J. considérant que l'opposition a renoncé à son appel à la grève générale ainsi qu'à une manifestation de masse, interdite par le gouvernement, en raison des risques d'affrontements violents, faisant preuve ainsi de son sens des responsabilités,


Deze bepaling is grotendeels ingegeven door artikel 5 van een wetsontwerp waarbij private milities en de groepen die strekken om door hun handelingen de openbare orde of veiligheid te verstoren, worden verboden; de regering heeft dat wetsontwerp op 3 november 1972 bij de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend (Stuk nr. 430/1-72/73).

Cette disposition s'inspire largement de l'article 5 d'un projet de loi que le Gouvernement a déposé à la Chambre des représentants le 3 novembre 1972 et qui interdit les milices privées et les groupes qui tendent par leurs agissements à troubler l'ordre ou la sécurité publique (Doc. nº 430/1-72/73).


Voor de export van gevogelte is een oplossing in zicht, omdat de Thaise regering proactieve maatregelen heeft getroffen, met een verbod op het gebruik van 16 verboden producten in de voedingsindustrie en door het aantal controles dat de uitvoer voorafgaat, op te voeren.

Une solution est en vue pour les exportations de volaille, le gouvernement thaïlandais ayant interdit l'utilisation de 16 produits dans l'industrie alimentaire et ayant multiplié les contrôles préalables à l'exportation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de regering verboden massabetoging heeft ingetrokken' ->

Date index: 2021-09-20
w