Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de russische autoriteiten eind " (Nederlands → Frans) :

De Russische autoriteiten juichten het project in eerste instantie toe, maar uiteindelijk mislukte het door een gebrek aan inzet van de diverse bij het project betrokken Russische instanties in de voorbereidingsfase.

Au départ, ce projet a été bien accueilli par les autorités russes mais il a finalement avorté, les diverses agences russes impliquées dans la phase préparatoire du projet ne se l'étant pas clairement approprié.


Vanaf morgen, 1 juli, worden de buitengewone maatregelen ter ondersteuning van producenten van bederfelijke vruchten die door het invoerverbod van de Russische autoriteiten worden getroffen, met nog eens een jaar verlengd, tot eind juni 2018.

À partir de demain 1 juillet, les mesures exceptionnelles déjà mises en place pour venir en aide aux producteurs de fruits périssables éprouvés par l'embargo russe sur les importations seront prorogées pour une année supplémentaire, jusqu'à la fin du mois de juin 2018.


1. Op vraag van het Comité van ministers van de Raad van Europa en na overleg met de Oekraïense regering en de Russische autoriteiten stuurde de secretaris-generaal van de Raad van Europa, Thorbjørn Jagland, eind januari 2016 een missie naar de Krim met de opdracht een stand van zaken op te maken van de mensenrechtensituatie op het schiereiland om er in de toekomst eventueel een monitoringmechanisme in te stellen.

1. Sur demande du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, et après consultations avec le gouvernement ukrainien et les autorités russes, le Secrétaire général du Conseil de l'Europe, Thorbjørn Jagland, a envoyé une mission en Crimée fin janvier 2016 afin de faire état de la situation des droits humains sur la péninsule, en vue de la mise en place éventuelle d'un mécanisme de monitoring à l'avenir.


Deze nieuwe wet zorgt voor heel wat ongerustheid bij een aantal Belgische ngo's die actief zijn in Rusland. a) Welke acties heeft u op het getouw gezet om ervoor te zorgen dat die organisaties activiteiten op Russisch grondgebied kunnen ontwikkelen zonder telkens het slachtoffer van repressie door de Russische autoriteiten te worden? b) Heeft u initiatieven genomen opdat dit punt op de Europese agenda gezet zou worden?

Cette nouvelle loi a de quoi inquiéter une série d'ONG belges actives sur le territoire russe. a) Quelles actions avez-vous entamées afin que les actions de ces organisations puis-sent s'effectuer sur le territoire russe sans répression de la part du pouvoir en place? b) Avez-vous pris des initiatives afin que ce point soit débattu avec vos homologues européens?


Over deze problematiek heeft de WP 29 het volgende standpunt ingenomen: - de WP29 beschouwt een gemeenschappelijke aanpak van de tenuitvoerlegging van het arrest als uitermate belangrijk; - de WP29 verzoekt de Commissie om vóór eind januari 2016 een nieuwe Safe Harbor-overeenkomst aan te nemen; - tijdens die overgangsperiode wordt de impact van het arrest op de andere manieren voor doorgeven van gegevens verder geanalyseerd; - die manieren om door te geven blijven geldig tijdens de overgangsperiode, onverminderd individuele evaluatie ...[+++]

Sur cette question, le Groupe 29, a pris la position suivante: - il considère comme absolument essentiel d'avoir une approche commune de la mise en oeuvre de l'arrêt; - il invite la Commission à adopter un nouveau Safe Harbor avant la fin janvier 2016; - endéans cette période de transition, l'analyse quant à l'impact de l'arrêt sur les autres moyens de transfert continue; - ces moyens de transfert restent valides durant la période de transition, sans préjudice d'évaluations individuelles par les autorités de contrôle; - il incite les autorités de contrôle à organiser des campagnes de sensibilisation à destination des citoyens et des ...[+++]


De betrekkingen tussen Oekraïne en Rusland zijn sinds eind 2013 fel verslechterd door de annexatie van de Krim en de verkapte oorlog tussen de pro-Russische separatisten en het Oekraïense leger in het oosten van het land.

Depuis fin 2013, la situation entre l'Ukraine et la Russie s'est fortement dégradée notamment avec l'annexion de la Crimée et la guerre larvée à l'est du pays entre les forces pro-russes séparatistes et l'armée ukrainienne.


Na twee gunstige jaren in 2013 en 2014, met een gemiddelde verkoopprijs van meer dan 35 cent/liter (reële prijs), is deze eind 2014 en begin 2015 gedaald en gestabiliseerd op 30 cent/liter (reële prijs) in januari 2015, met name door het Russische embargo, maar ook door een hoog wereldwijd aanbod, een daling van de consumptie in China en het einde van de quota. iii.

Après avoir connu deux années favorables en 2013 et 2014 au niveau des prix de vente à plus de 35 cents par litre en moyenne (prix réel), celui-ci a diminué fin 2014 et début 2015 et s'est stabilisé à 30 cents/litre (prix réel) en janvier 2015, suite notamment à l'embargo russe mais aussi à une offre mondiale importante et une diminution de consommation en Chine et à la fin des quotas. iii.


i) de Commissie is van oordeel dat afgifte van een speciaal doorreisdocument (vereenvoudigd doorreisdocument) moet worden overwogen. Dit document zou gelijkwaardig zijn met een meervoudig doorreisvisum voor Russische staatsburgers die te goeder trouw zijn en frequent rechtstreeks tussen Kaliningrad en de rest van Rusland reizen. De Russische autoriteiten zouden van tevoren lijsten van frequente reizigers kunnen verstrekken. Het doo ...[+++]

i) La Commission pense qu'il faudrait envisager la délivrance d'un document de transit spécial ("Document facilitant le transit). Ce document, remis aux personnes de bonne foi de nationalité russe qui font souvent le trajet direct entre Kaliningrad et la Russie continentale, équivaudrait à un visa de transit à entrées multiples. Les autorités russes pourraient fournir, à l'avance, les listes des personnes qui effectuent souvent ce voyage. Le document, exonéré de droits ou à droits réduits, serait ensuite délivré par les consulats des ...[+++]


Deze aangelegenheid dient evenwel op bilateraal niveau door de Litouwse, Russische en Wit-Russische autoriteiten te worden geregeld.

Cette question devrait toutefois être réglée par les autorités de la Lituanie, de la Russie et du Belarus à un niveau bilatéral.


Treinbiljetten worden door de Russische autoriteiten niet afgegeven aan Russische burgers ten aanzien van wie de Republiek Litouwen er bezwaar tegen maakt dat zij via Litouws grondgebied reizen.

Les autorités russes n’émettent pas de billets pour les citoyens russes dont le transit par le territoire lituanien n’est pas approuvé par les autorités lituaniennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de russische autoriteiten eind' ->

Date index: 2022-03-08
w