Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de uitvoerende raad toegewezen krijgt » (Néerlandais → Français) :

4) De Uitvoerende Raad stelt een financieel comité in dat, in overeenstemming met artikel 22, belast wordt met het toezichtt op de opstelling van de voor goedkeuring bij de Raad in te dienen administratieve begroting en met de uitvoering van alle taken welke het door de Uitvoerende Raad toegewezen krijgt en waartoe met name het controleren van de inkomsten en uitgaven behoort.

4) Le Comité exécutif établit un Comité des finances qui, conformément aux dispositions de l'Article 22, est chargé de surveiller la préparation du budget administratif à soumettre à l'approbation du Conseil et d'exercer toute autre fonction qui lui a été attribuée par le Comité exécutif, y compris la surveillance des recettes et des dépenses.


: de dienst van algemeen economisch belang zoals bedoeld in de artikelen 14 en 106, § 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, afgekort : "VWEU" alsook in het Protocol nr. 26 gevoegd bij het VWEU, die een mandaat toegewezen krijgt zoals bepaald in de artikelen 27 tot 38, volgens de modaliteiten bepaald door de Regering; 38° de landbouwoppervlakte : de landbouwoppervlakte die bedoeld is in artikel 4, § 1, e) van Verordening (EU) nr. 1307/2013 en die aangegeven wordt bij het Geïntegreerde beh ...[+++]

: le service d'intérêt économique général, tel que visé aux articles 14 et 106, paragraphe 2, du Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne, en abrégé : « T.F.U.E». , ainsi que dans le Protocole n° 26 attaché au T.F.U.E., qui reçoit un mandat tel que précisé aux articles 27 à 38, selon les modalités déterminées par le Gouvernement; 38° la surface agricole : la surface agricole visée à l'article 4, § 1, e), du Règlement (UE) n° 1307/2013 déclarée au système intégré de gestion et de contrôle, en abrégé : « SIGeC »; 39° une UG: une unité de gestion visée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011.


Artikel 35octies decies omschrijft de taken die de Nationale Raad voor de geestelijke gezondheidszorg toegewezen krijgt en artikel 35novies decies bepaalt dat een beroep in de sector van de geestelijke gezondheidszorg alleen kan worden uitgeoefend door iemand die houder is van de erkenning die door de voor Volksgezondheid bevoegde minister wordt verleend.

L'article 35octies decies définit les tâches assignées au Conseil national de la santé mentale et l'article 35novies decies prévoit qu'une profession de la santé mentale ne peut être exercée que par un titulaire de l'agrément accordé par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


Artikel 35octies decies omschrijft de taken die de Nationale Raad voor de geestelijke gezondheidszorg toegewezen krijgt en artikel 35novies decies bepaalt dat een beroep in de sector van de geestelijke gezondheidszorg alleen kan worden uitgeoefend door iemand die houder is van de erkenning die door de voor Volksgezondheid bevoegde minister wordt verleend.

L'article 35octies decies définit les tâches assignées au Conseil national de la santé mentale et l'article 35novies decies prévoit qu'une profession de la santé mentale ne peut être exercée que par un titulaire de l'agrément accordé par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


b) Één van de aan elke geografische regio toegewezen zetels wordt bij toerbeurt bezet door de eerste Staat die Partij is in Engelse alfabetische volgorde van de Staten die Partij zijn in de desbetreffende regio die gedurende de langste tijdspanne geen leden zijn geweest van de Uitvoerende Raad sinds zij Staten die Partij zijn, zijn geworden of sinds hun laatste zittingstermijn, naar gelang van welke termijn kor ...[+++]

b) L'un des sièges attribués à chaque région géographique est pourvu suivant le principe de la rotation par l'État partie qui, selon l'ordre alphabétique anglais, vient en tête parmi les États parties de la région considérée qui n'ont pas siégé au Conseil exécutif pendant le plus grand nombre d'années à compter de la date d'expiration de leur dernier mandat ou, à défaut, à compter de la date à laquelle ils sont devenus parties.


2. In gevallen waarin een Staat die Partij is bij dit Verdrag door de Uitvoerende Raad is verzocht maatregelen te nemen tot rechtzetting van een situatie die aanleiding geeft tot problemen met betrekking tot de naleving van dit Verdrag door deze Staat die Partij is bij dit Verdrag, en waarin de Staat die Partij is bij dit Verdrag niet binnen de aangegeven termijn aan het verzoek voldoet, kan de Conferentie op aanbeveling van de Uitvoerende Raad ...[+++]r andere de rechten en voorrechten van die Staat die Partij is bij dit Verdrag ingevolge dit Verdrag beperken of opschorten totdat die Staat die Partij is bij dit Verdrag de nodige maatregelen neemt om zich te houden aan zijn verplichtingen ingevolge dit Verdrag.

2. Dans les cas où un État partie auquel le Conseil exécutif a demandé de prendre des mesures propres à redresser une situation qui met en cause son respect de la Convention ne satisfait pas à cette demande dans les délais fixés, la Conférence peut, entre autres, sur recommandation du Conseil exécutif, restreindre ou suspendre les droits et privilèges dont jouit cet État partie au titre de la présente Convention jusqu'à ce qu'il fasse le nécessaire pour se conformer aux obligations qu'il a contractées en vertu de la Convention.


Leden van de raad van bestuur, inclusief de CEO, mogen zetelen in de raden van andere vennootschappen en mogen andere mandaten of functies opnemen, op voorwaarde dat: - zij de onverenigbaarheden die door de statuten van de onderneming en de wet van 21 maart 1991 worden opgelegd, naleven, De onverenigbaarheden hebben onder meer betrekking op mandaten bij wetgevende of uitvoerende machten, het Belgisch Instituut voor postdiensten en ...[+++]

Il est permis aux membres du conseil de siéger au conseil d'administration d'autres sociétés et d'assumer d'autres mandats ou fonctions, pour autant: - que les dispositions de la loi du 21 mars 1991 et des statuts de l'entreprise soient respectées. Les incompatibilités concernent entre autres les mandats dans les pouvoirs législatif ou exécutif, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, des établissements de crédit, et autres; - que ces mandats ou fonctions n'interfèrent pas avec la capacité du membre du conseil à remplir ses fonctions de membre du conseil de bpost et - qu'ils n'acceptent pas plus de cinq mandats ...[+++]


De taken die door de artikelen 49 tot 51 zijn toegewezen aan het auditcomité, het remuneratiecomité en het risicocomité, worden uitgevoerd door het wettelijk bestuursorgaan als geheel, met uitzondering van de leden ervan die belast zijn met de effectieve leiding of, in voorkomend geval, van de uitvoerende leden ervan.

Les fonctions attribuées au comité d'audit, au comité de rémunération et au comité des risques par les articles 49 à 51 sont exercées par l'organe légal d'administration dans son ensemble, à l'exclusion de ses membres qui sont chargés de la direction effective ou, le cas échéant, de ses membres exécutifs.


Wat het respecteren van het billijke en niet-discriminatoire karakter betreft, wens ik te verduidelijken dat bij de procedure van verdeling van de rechten op vergoeding voor reprografie van VEWA niet enkel het criterium van het aantal gepubliceerde pagina's in de loop van het referentiejaar wordt gehanteerd, maar dat er ook wordt voorzien dat elke rechthebbende die werken heeft gepubliceerd in de loop van de tien jaar vóór het referentiejaar een forfaitair bedrag krijgt toegewezen dat wordt bepaald door ...[+++]

En ce qui concerne le respect du caractère équitable et non discriminatoire, je précise que le processus de répartition des droits à rémunération pour reprographie de VEWA ne se limite pas à l'application du seul critère du nombre de pages publiées au cours de l'année de référence, mais prévoit également que chaque ayant droit ayant publié des oeuvres au cours des dix années précédant l'année de référence se voit attribuer un montant forfaitaire déterminé par l'assemblée générale.


De registratie van de asielaanvraag Bij de registratie van de asielaanvraag van een niet-begeleide minderjarige in België krijgt hij een voogd toegewezen door de dienst Voogdij.

L'enregistrement de la demande d'asile Lors de l'enregistrement d'un mineur non accompagné en Belgique, un tuteur lui est attribué par le service des Tutelles.


w