Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een gebrek aan budgettaire mogelijkheden op federaal vlak niet binnen » (Néerlandais → Français) :

De voor Vlaanderen cruciale spoorwegprojecten (zoals onder andere opgenomen in het Mobiliteitsplan Vlaanderen) kunnen door een gebrek aan budgettaire mogelijkheden op federaal vlak niet binnen de oorspronkelijke geplande termijn gerealiseerd worden.

Les projets ferroviaires cruciaux pour la Flandre (e.a. ceux repris dans le Plan de Mobilité de la Flandre) ne pourront pas être réalisés dans les délais initialement prévus, à défaut de moyens budgétaires sur le plan fédéral.


De voor Vlaanderen cruciale spoorwegprojecten (zoals onder andere opgenomen in het Mobiliteitsplan Vlaanderen) kunnen door een gebrek aan budgettaire mogelijkheden op federaal vlak niet binnen de oorspronkelijke geplande termijn gerealiseerd worden.

Les projets ferroviaires cruciaux pour la Flandre (e.a. ceux repris dans le Plan de Mobilité de la Flandre) ne pourront pas être réalisés dans les délais initialement prévus, à défaut de moyens budgétaires sur le plan fédéral.


De voor Vlaanderen cruciale spoorwegprojecten (zoals opgenomen in het Mobiliteitsplan Vlaanderen) kunnen door een gebrek aan financiële middelen op het federaal vlak niet binnen de oorspronkelijke termijn gerealiseerd worden.

Les projets ferroviaires cruciaux pour la Flandre (tels que repris dans le Plan de mobilité Flandre) ne peuvent pas se réaliser dans le délai initial, à défaut de moyens financiers sur le plan fédéral.


De voor Vlaanderen cruciale spoorwegprojecten (zoals opgenomen in het Mobiliteitsplan Vlaanderen) kunnen door een gebrek aan financiële middelen op het federaal vlak niet binnen de oorspronkelijke termijn gerealiseerd worden.

Les projets ferroviaires cruciaux pour la Flandre (tels que repris dans le Plan de mobilité Flandre) ne peuvent pas se réaliser dans le délai initial, à défaut de moyens financiers sur le plan fédéral.


Van deze machtiging mag enkel bij uitzondering gebruik gemaakt worden en alleen wanneer de mogelijkheden geboden door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2006 betreffende de herverdelingen en overschrijdingen van uitgavenkredieten werden uitgeput, d.w.z. wanneer kredietherverdelingen binnen de grenzen van de vastleggingskredieten of van de vereffeningskredieten van het betreffende programma ...[+++]

Cette autorisation ne peut être utilisée qu'à titre exceptionnel et uniquement au moment où toutes les possibilités offertes par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2006 concernant les nouvelles ventilations et dépassements de crédits de dépenses ont été épuisées, c'est-à-dire quand de nouvelles ventilations de crédits dans les limites des crédits d'engagement ou de liquidation du programme concerné sont devenues impossibles faute de crédits suffisamment disponibles.


Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derd ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est or ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Vastleggingen bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Engagements dispose des compétences génériques et techniques, telles que décrites ci-après : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur d ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Vereffeningen bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Liquidations dispose des compétences génériques et techniques, telles que décrites ci-après : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur ...[+++]


1. Uit de toelichtingen verstrekt door de gemachtigde ambtenaar en het verslag aan de Koning blijkt dat deze bepaling beoogt « het aantal detacheringen te kunnen handhaven binnen perken die verzoenbaar zijn met de goede werking van de administratieve en begrotingscontrole zowel op federaal vlak ...[+++]op dat van de gefederaliseerde instanties » en dat de woorden « nadere regels voor detachering » niet aldus mogen worden uitgelegd dat ze rechtspositionele maatregelen omvatten, doch dat ze louter organisatorische - maatregelen vormen betreffende de vervanging van gedetacheerde personen.

1. Des explications fournies par la fonctionnaire déléguée et du rapport au Roi, il ressort que le but de cette disposition est « de maintenir le nombre de détachements dans des limites compatibles avec le bon fonctionnement du contrôle administratif et budgétaire tant au niveau fédéral que des instances fédérees » et que les termes « modalités de détachement » ne doivent pas s'interpréter comme comportant des mesures statutaires, mais visent de simples mesures d'organisation relatives au remplacement de la personne détachée.


Art. 82. Het aantal diensten voor integratiehulp voor jongeren van 8 tot 18 jaar wordt binnen de budgettaire mogelijkheden vastgesteld door het beheerscomité van het Agentschap, na kwalitatieve evaluatie van de projecten naar gelang van de behoeften; dit aantal mag niet hoger zijn dan 25 diensten voor integratiehulp, waaronder 7 voor jongeren die aan geestelijke deficiëntie lijden, 7 voor jongeren met gedragsstoornissen, 7 voor jongeren met polyhandicaps, 2 voor jongeren met gehoorstoornissen en 2 voor jongeren met gezichtsstoornissen.

Art. 82. Le nombre de services d'aide à l'intégration pour jeunes de 8 à 18 ans est fixé par le Comité de gestion de l'Agence en fonction des disponibilités budgétaires et après évaluation qualitative des projets en fonction des besoins; il ne peut dépasser 25 services d'aide à l'intégration dont 7 services pour jeunes atteints de déficience intellectuelle, 7 services pour jeunes atteints de troubles du comportement, 7 services pour jeunes atteints de polyhandicaps, 2 services pour jeunes atteints de déficience auditive et 2 services pour jeunes atteints de déficience visuelle.


w