Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door haar fractie werden geopperd " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Pehlivan stelt vast dat de amendementen 2 en 7 die de heer Deprez c.s. heeft ingediend tegemoetkomen aan de bezwaren die door haar fractie werden geopperd tijdens de algemene bespreking.

Mme Pehlivan constate que les amendements n 2 et 7 déposés par M. Deprez et consorts répondent aux objections soulevées par son groupe politique lors de la discussion générale.


Daartoe voert ze de berekeningen uit op basis van de toestand zoals die volgt uit de inlichtingen die haar medegedeeld werden door de verzekeringnemer.

A cette fin, elle effectue les calculs sur la base de la situation telle qu'elle résulte des renseignements qui lui sont communiqués par le preneur.


Bij pensionering, uittreding of overlijden van de aangeslotene, voert Ethias berekeningen uit op basis van de toestand zoals die volgt uit de inlichtingen die haar medegedeeld werden door de verzekeringnemer.

Lors de la retraite, de la sortie ou du décès de l'affilié, Ethias effectue les calculs sur la base de la situation telle qu'elle résulte des renseignements qui lui sont communiqués par le preneur.


Overwegende dat de voorwaarden, gesteld door DGO3 in genoemd advies, onder de vergunning vallen en meer bepaald betrekking hebben op de breedte en het beheer van de buffergebieden, de eventuele werken in en bij de beken en de uitvoering van een gepaste evaluatie van de effecten op Natura 2000-locatie BE34023 "Vallée de l'Ourthe entre Nisramont et La Roche"; dat de teneur van genoemd advies in het vervolg van dit besluit besproken wordt in de antwoorden op de bezwaren en bemerkingen die in het openbaar onderzoek werden geopperd;

Considérant que les conditions posées par la DGO3 dans cet avis relèvent du permis et portent plus précisément sur la largeur et la gestion des zones tampon, les travaux éventuels sur les ruisseaux et la réalisation d'une évaluation appropriée des incidences sur le site Natura2000 BE34023 « Vallée de l'Ourthe entre Nisramont et La Roche »; que la teneur de cet avis sera développée dans la suite du présent arrêté en réponse aux réclamations et observations émises au cours de l'enquête publique;


Art. 7. De klacht neemt de vorm aan van een aanvulling van een dossier die beantwoordt aan de opmerkingen die door de Commissie in de motivering van haar standpunt werden weergegeven.

Art. 7. La réclamation prend la forme d'un complément de dossier répondant aux remarques formulées par la Commission dans la motivation de sa position.


Mevrouw De Schamphelaere sluit zich aan bij deze opmerking en verwijst naar de wetsvoorstellen die terzake door haar fractie werden ingediend.

Mme De Schamphelaere souscrit à l'observation qui vient d'être faite et renvoie aux propositions de loi que son groupe a déposées en la matière.


Mevrouw De Schamphelaere is het eens met het wetsvoorstel, het is trouwens gebaseerd op de amendementen die door haar fractie werden ingediend bij de bespreking van het wetsontwerp nr. 3-476/1.

Mme De Schamphelaere souscrit à la proposition de loi, laquelle est d'ailleurs basée sur les amendements déposés par son groupe lors de la discussion du projet de loi nº 3-476/1.


Mevrouw De Schamphelaere is het eens met het wetsvoorstel, het is trouwens gebaseerd op de amendementen die door haar fractie werden ingediend bij de bespreking van het wetsontwerp nr. 3-476/1.

Mme De Schamphelaere souscrit à la proposition de loi, laquelle est d'ailleurs basée sur les amendements déposés par son groupe lors de la discussion du projet de loi nº 3-476/1.


2° bij gebreke van een gemeentelijke commissie, wanneer bij gelegenheid van het openbaar onderzoek ingericht overeenkomstig het Wetboek individuele en gemotiveerde bemerkingen over het ontwerp gedurende genoemd onderzoek werden geopperd en niet aan die bemerkingen tegemoet werd gekomen bij beslissing van het college door :

2° en l'absence de commission communale, lorsqu'à l'occasion de l'enquête publique organisée en application du Code, ont émis des observations individuelles et motivées relatives au projet durant ladite enquête et que ces observations ne sont pas rencontrées par la décision du collège soit :


Tijdens het debat verklaarde mevrouw De Schamphelaere het eens te zijn met het wetsvoorstel, aangezien het gebaseerd is op amendementen die door haar fractie werden ingediend bij de bespreking van het wetsontwerp in de Senaat.

Durant le débat, Mme De Schamphelaere s'est déclarée favorable à la proposition puisque celle-ci est basée sur des amendements qui avaient été déposés par son groupe lors de l'examen du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door haar fractie werden geopperd' ->

Date index: 2024-04-18
w