Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door haar gesteunde parallelle structuren " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk dat de Nationale Loterij een beslissende impact kan hebben op het bestuur van de door haar gesteunde wielerploegen zodat zij er nauw kan op toezien dat haar publicitaire investering in de wielersport op een ethisch verantwoorde en transparante wijze wordt aangewend en dat deze investering het beoogde positieve imago ten goede komt.

Il est important que la Loterie Nationale ait un impact décisionnel sur la gestion de l'équipe cycliste qu'elle soutient afin qu'elle puisse surveiller rigoureusement que son investissement publicitaire dans le cyclisme soit utilisé d'une manière éthique, responsable et transparente et que cet investissement soit bénéfique pour l'image positive recherchée.


Overwegende dat de Inter-Congolese Dialoog in Sun City een akkoord heeft opgeleverd waarvan het draagvlak ­ desnoods door bijkomende onderhandelingen en een aantal aanpassingen ­ moet worden uitgebreid tot alle betrokken partijen, in het bijzonder de Rwandese regering en de door haar gesteunde rebellenbeweging RCD-Goma;

Considérant que le Dialogue intercongolais de Sun City a débouché sur un accord dont l'assise doit être étendue, le cas échéant moyennant des négociations complémentaires et un certain nombre de modifications, à toutes les parties concernées, en particulier le gouvernement rwandais et le mouvement rebelle RCD-Goma qui bénéficie du soutien de ce dernier;


De vaststellingen gesteund op materiële bewijsmiddelen die door onbemande automatisch werkende toestellen worden opgeleverd, hebben bewijskracht zolang het tegendeel niet bewezen is, wanneer het gaat om overtredingen van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten vermeld in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

Les constatations fondées sur des preuves matérielles fournies par des appareils fonctionnant automatiquement en l'absence d'un agent qualifié font foi jusqu'à preuve du contraire lorsqu'il s'agit d'infractions à la présente loi et aux arrêtés pris en exécution de celle-ci, désignées par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De Belgische Douane wordt in haar acties gesteund door een groot aantal Europese en internationale initiatieven op drie gebieden van deze ontwikkeling. Het zijn hefbomen die de effectiviteit en de efficiëntie van het douane-proces verbeteren: - de samenwerking met bepaalde merkrechthouders is geïntensiveerd; - de samenwerking met de ad hoc representatieve beroepsorganisaties zorgt voor een dynamiek in de opleiding van de douane op het terrein; - de steun van de Europese en internationale autoriteiten op dat vlak manifesteert zich ook in de uitvoering van de controles en op de wederzijdse erkenning van de douanecont ...[+++]

Dans le cadre de ses différentes actions, la Douane belge est soutenue par de nombreuses initiatives européennes et internationales sur trois axes de développement, constituant des leviers importants des efforts sur l'efficacité et l'efficience du processus douanier: - la coopération avec certains détenteurs de droit s'est intensifiée; - la coopération avec les organisations professionnelles représentatives ad hoc a généré une dynamique dans la formation des agents douaniers sur le terrain; - le soutien des autorités européennes et internationales compétentes en la matière se place également dans la portée des contrôles et dans la reco ...[+++]


Het is duidelijk dat een moeder die gesteund wordt door haar werkgever bij het toekennen van pauzes rustiger en tevredener zal zijn.

Il est clair qu'une mère qui est soutenue par son employeur pour l'octroi de pauses sera plus sereine et plus épanouie au quotidien.


Worden eveneens in dit kader bedoeld zowel de groeperingen, de leden, die haar samenstellen, haar structuren, haar internationale contacten, haar actiecapaciteit, haar nagestreefde doelen alsook de individuen en bewegingen die rechtstreeks of onrechtstreeks terroristische activiteiten aanmoedigen of steunen, onder meer door :

Sont également visés dans ce cadre aussi bien les groupes, les membres qui les composent, leurs structures, leurs contacts internationaux, leur potentiel d'action, leurs buts poursuivis ainsi que les individus et mouvements qui encouragent ou soutiennent, directement ou indirectement, des activités terroristes notamment par :


Worden eveneens in dit kader bedoeld zowel de groeperingen, de leden, die haar samenstellen, haar structuren, haar internationale contacten, haar actiecapaciteit, haar nagestreefde doelen alsook de individuen en bewegingen die rechtstreeks of onrechtstreeks terroristische activiteiten aanmoedigen of steunen, onder meer door :

Sont également visés dans ce cadre aussi bien les groupes, les membres qui les composent, leurs structures, leurs contacts internationaux, leur potentiel d'action, leurs buts poursuivis ainsi que les individus et mouvements qui encouragent ou soutiennent, directement ou indirectement, des activités terroristes notamment par :


Worden eveneens in dit kader bedoeld zowel de groeperingen, de leden, die haar samenstellen, haar structuren, haar internationale contacten, haar actiecapaciteit, haar nagestreefde doelen alsook de individuen en bewegingen die rechtstreeks of onrechtstreeks terroristische activiteiten aanmoedigen of steunen, onder meer door :

Sont également visés dans ce cadre aussi bien les groupes, les membres qui les composent, leurs structures, leurs contacts internationaux, leur potentiel d'action, leurs buts poursuivis ainsi que les individus et mouvements qui encouragent ou soutiennent, directement ou indirectement, des activités terroristes notamment par :


7. ls de federale overheid van plan om de door haar gesteunde projecten verder op te volgen?

7. Les autorités fédérales ont-elles l'intention d'assurer le suivi des projets qu'elles soutiennent?


Het standpunt van SABAM dat bewarende maatregelen enkel gesteund moeten zijn op een gerechtelijke beslissing die een bewarende maatregel op internationaal vlak inhoudt of het bestaan van plagiaat vaststelt, is weersproken door het advies van het ministerie van Justitie van 1 maart 2002, waarvan de conclusie luidt: `Het ministerie is van mening dat SABAM is tekort gekomen aan haar plicht om de rechten te beheren, doordat zij heeft nagelaten ...[+++]

La position de la SABAM selon laquelle les mesures conservatoires ne peuvent reposer que sur une décision judiciaire contenant une mesure conservatoire sur le plan international ou constatant l'existence de plagiat, est contredite par l'avis rendu le 1 mars 2002 par le ministère de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door haar gesteunde parallelle structuren' ->

Date index: 2024-07-30
w