Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het panel werden voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

We hebben geen politieke moeilijkheden ondervonden voor bepaalde maatregelen die door het panel werden voorgesteld, maar dat die moeilijkheden er wel waren voor de uitvoering.

Un certain nombre de mesures qui sont proposées par le panel, ne rencontreront pas de grandes difficultés politiques, contrairement à leur mise en œuvre.


We hebben geen politieke moeilijkheden ondervonden voor bepaalde maatregelen die door het panel werden voorgesteld, maar dat die moeilijkheden er wel waren voor de uitvoering.

Un certain nombre de mesures qui sont proposées par le panel, ne rencontreront pas de grandes difficultés politiques, contrairement à leur mise en œuvre.


In januari 2016 heeft België (zoals Frankrijk) niet aanvaard om zijn wetgeving betreffende de vennootschapsbelasting aan te passen door het afschaffen van de niet-belastingplichtigheid van de havens, tenminste volgens de agenda en de vormen die door de Commissie werden voorgesteld, wat, in de ogen van de Europese Commissie, de overeenstemming van de regeling met de Europese regels inzake st ...[+++]

En janvier 2016, la Belgique (tout comme la France) n'a pas accepté d'adapter sa législation relative à l'impôt des sociétés en supprimant le non-assujettissement des ports, du moins dans l'agenda et suivant les formes proposés par la Commission, ce qui aurait assuré, aux yeux de la Commission européenne, la conformité du régime avec les règles de l'Union européenne en matière d'aides d'État.


Dat rapport werpt nieuw licht op de redenen waarom Frankrijk en de coalitie de diplomatieke oplossingen die destijds door de Afrikaanse Unie werden voorgesteld, van tafel hebben geveegd.

Ce rapport éclaire d'un nouvel oeil les raisons pour lesquelles la France et la coalition ont refusé les offres de solutions diplomatiques proposées par l'Union africaine à l'époque.


De nieuwe tarieven werden voorgesteld door de beheerder (de Belgische Confederatie van het Paard vzw) in toepassing van artikel 54, § 2 van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 betreffende de identificatie en de encodering van de paardachtigen in een centrale gegevensbank, en zijn het vervolg van 2 audits, de ene werd gevoerd in 2012 op initiatief van mijn administratie en de andere in 2015 op initiatief van de Belgische Confederatie van het Paard.

Les nouveaux montants tarifaires ont été proposés par le gestionnaire (Confédération belge du cheval ASBL) en application de l'article 54, § 2 l'arrêté royal du 16 février 2016 relatif à l'identification et à l'encodage des équidés dans une banque de données centrale, et suite aux résultats de deux audits, l'un mené à l'initiative de mon administration en 2012 et l'autre mené à l'initiative de la Confédération belge du cheval en 2015.


De resultaten en aanbevelingen van de recente peer review door het Europees Statistisch Systeem van februari 2015, evenals de verbeteracties die door de AD Statistiek werden voorgesteld, zijn beschikbaar op de website van Eurostat.

Les résultats et les recommandations du récent peer review réalisé par le Système statistique européen en février 2015 ainsi que les mesures d'amélioration proposées par la DG Statistique sont disponibles sur le site internet d'Eurostat.


Dat vormt de gelegenheid om de drie grote prioriteiten van de nieuwe Tunesische regering te bespreken. Ik doel op de grondlegging van de veiligheid door de strijd tegen terrorisme, de uitbouw van de democratische verworvenheden en de economische ontwikkeling van Tunesië, met name de hervormings- en investeringsprojecten die op 8 september 2014 werden voorgesteld tijdens de economische conferentie van Tunis, waar België vertegenwoordigd werd door de secretaris-generaal van de FOD Buitenlandse Zaken.

Ce sera l'occasion d'aborder les trois grandes priorités du nouveau gouvernement tunisien, à savoir l'instauration de la sécurité, à travers la lutte contre le terrorisme, la consolidation des acquis démocratiques et le développement économique de la Tunisie, notamment en référence aux projets de réformes et d'investissements présentés lors de la conférence économique de Tunis, le 8 septembre 2014, à laquelle la Belgique a été représentée au niveau du Secrétaire général du SPF Affaires étrangères.


- « Agenda 2000 », die werd voorgesteld door ambassadeur Jean Mischo, Secretaris-generaal van het Ministerie van Buitenlandse Zaken; - de werkgelegenheidstop, ingeleid door de heer Jean-Claude Juncker, Eerste Minister van het Groothertogdom Luxemburg; - de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam op grond van nationale documenten die door de nationale delegaties werden voorgesteld; - een COSAC-site op Internet. Voor het ontwerp ...[+++]

- l'« Agenda 2000 », présenté par M. l'Ambassadeur Jean Mischo, Secrétaire Général au Ministère des Affaires étrangères; - le Sommet sur l'emploi, introduit par M. Jean-Claude Juncker, Premier Ministre; - la ratification du Traité d'Amsterdam sur la base de documents nationaux présentés par les délégations nationales; - un site COSAC sur Internet dont le projet a été élaboré par le Sénat français en collaboration avec la Chambre des Députés du Grand-Duché de Luxembourg; et - le sujet de la transparence introduit par la délégation néerlandaise; ­ au sujet desquels un large échange de vues a eu lieu.


De minister neemt tevens kennis van de bemerkingen uit het advies van de dienst wetsevaluatie van de Senaat (zie bijlage 1), van de amendementen die door de heren Willems, Dedecker en Steverlynck op basis van dit advies werden opgesteld(St. Senaat, nr. 3-1574/2) en van een aantal tekstcorrecties die eveneens door de diensten van de Senaat werden voorgesteld.

Il prend également connaissance des observations formulées dans l'avis du service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir annexe 1), des amendements qui ont été rédigés par MM. Willems, Dedecker et Steverlynck sur la base de cet avis (do c. Sénat, nº 3-1574/2) et d'une série de corrections de texte également présentées par les services du Sénat.


In de besluiten van het Belgisch Voorzitterschap die op 3 december 2001 op de Raad Werkgelegenheid werden goedgekeurd en in bijlage bij de verklaring van Laken, heeft de Raad akte genomen van de 9 kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren die door het Voorzitterschap werden voorgesteld : ratio's van de lonen vrouwen/mannen ...[+++]

Dans les conclusions de la Présidence adoptées par le Conseil Emploi le 3 décembre 2001 et annexées à la déclaration de Laeken, le Conseil a pris acte des 9 indicateurs quantitatifs et qualitatifs proposés par la présidence, à savoir : des ratios de salaires femmes/hommes pour tous les salariés, pour la masse salariale, pour le temps partiel, par âge et par niveau d'éducation, le désavantage salarial dans les professions où les femmes sont concentrées, la décomposition de l'écart salarial horaire entre hommes et femmes par la techniqu ...[+++]


w