Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het planbureau opgestelde raming » (Néerlandais → Français) :

Evenwel, rekening houdend met de evolutie van de huidige conjunctuur, en aangezien de budgettaire omzendbrief ABB5/430/2015/1137 : Voorafbeelding van de begroting 2016 - Richtlijnen het groeipercentage van de gezondheidsindex tussen 2014 en 2015 (1,3 %) niet herzien heeft, terwijl deze in werkelijkheid lager bleek te zijn, werd de door het Planbureau opgestelde raming in aanmerking genomen om het groeipercentage tussen 2014 en 2015 te bepalen, namelijk 0,71% (Indexcijfer der consumptieprijzen - Inflatievooruitzichten, Federaal Planbureau, 7 april 2015).

Cependant, compte tenu de l'évolution de la conjoncture actuelle, et à défaut pour la circulaire budgétaire ABB5/430/2015/1137 : Préfiguration du budget 2016 - Directives, d'avoir revu le taux de croissance de l'indice santé entre 2014 et 2015 (1,3 %) alors que celui-ci s'est avéré en réalité inférieur, c'est la prévision établie par le bureau du Plan qui a été retenue pour fixer le taux de croissance entre 2014 et 2015, soit 0,71% (Indice des prix à la consommation - Prévisions de l'inflation, Bureau fédéral du Plan, 7 avril 2015).


Gelet op de toekomst van de talrijke licentiaten in het notariaat, lijkt het hem niet gepast het quotum van 60 over een drietal jaar te moeten herzien omdat de door de minister van Justitie opgestelde raming van de behoeften op onzekere premissen is gebaseerd.

Étant donné l'avenir des nombreux licenciés en notariat, il ne lui semble pas opportun de régler les choses de manière qu'il faille revoir dans trois ans le quota de 60 parce que l'évaluation des besoins à laquelle a procédé le ministre de la Justice reposait sur des bases incertaines.


In het voorgestelde tweede lid, de woorden « de gemiddelde toekomstige netto nominale opbrengsten van een geldsom gelijk aan de normale verkoopwaarde van de aan het vruchtgebruik onderworpen goederen; de gemiddelde toekomstige netto nominale opbrengstpercentages worden vastgesteld in functie van de prospectieve intrestvoeten opgesteld door het Federaal Planbureau » vervangen door de woorden « de gemiddelde rentevoet over de laatste 2 jaar van de OLO's waarvan de maturiteit gelijk is aan de levensverwachting van de vruchtgebruiker.

À l'alinéa 2 proposé, remplacer les mots « des rendements nominaux nets futurs d'une somme d'argent correspondant à la valeur vénale normale des biens grevés de l'usufruit; les taux moyens de rendement nominaux nets futurs sont fixés en fonction des taux d'intérêts prospectifs établis par le Bureau fédéral du Plan » par les mots « du taux d'intérêt moyen sur les 2 dernières années des OLO de maturité égale à l'espérance de vie de l'usufruitier.


De voorgestelde 25 % zal vastgelegd worden bij koninklijk besluit dat de lijst van voordelen in bijlage I van het koninklijk besluit van het WIB 1992, aanvult door invoeging van een nieuwe afdeling IV met als opschrift : « Forfaitaire raming van het voordeel van alle aard in het kader van een privé-PC-plan opgesteld door de werkgever».

La fixation à 25 % qui est proposée se fait par la voie d'un arrêté royal qui viendra compléter la liste des avantages repris à l'annexe I de l'arrêté royal du CIR 1992 par l'insertion d'une nouvelle section IV intitulée : « Évaluation forfaitaire de l'avantage de toute nature résultant de la mise en place d'un plan PC privés par l'employeur».


Daarom werd besloten dat de prospectieve studies (opgesteld door de algemene directie Energie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie en het Federaal Planbureau) zouden gefinancierd worden door een specifieke budgetlijn voor energiestudies van de algemene directie Energie.

Il a donc été décidé que les études prospectives (élaborées par la direction générale de l’Énergie du Service public fédéral (SPF) Économie et le Bureau fédéral du Plan) seraient financées par une ligne budgétaire spécifique de la direction générale de l’Énergie, consacrée aux études sur l’énergie.


Wanneer in een bepaald jaar n het werkelijke aantal diensteenheden meer dan 2 % lager is dan de aan het begin van de referentieperiode opgestelde raming, wordt hoogstens 70 % van de door de betrokken verlener of verleners van luchtvaartnavigatiediensten geleden verlies aan inkomsten, boven het verschil van 2 % tussen de werkelijke diensteenheden en de raming met betrekking tot de bepaalde kosten, in principe uiterlijk in het jaar n+2 doorberekend aan de luchtruimgebruikers.

Lorsque, sur une année donnée n, le nombre réel d’unités de services est inférieur de plus de 2 % aux prévisions établies au début de la période de référence, 70 % au maximum de la perte de revenu supportée par le ou les prestataires de services de navigation aérienne concernés au-delà de 2 % de la différence entre le nombre réel d’unités de services et les prévisions en ce qui concerne les coûts fixés sont supportés par les usagers de l’espace aérien, en principe au plus tard dans le courant de l'année n+2.


4. Wanneer in een bepaald jaar n het werkelijke aantal diensteenheden meer dan 2 % hoger is dan de aan het begin van de referentieperiode opgestelde raming, wordt minstens 70 % van de door de betrokken verlener of verleners van luchtvaartnavigatiediensten verkregen extra inkomsten, boven het verschil van 2 % tussen de werkelijke diensteenheden en de raming met betrekking tot de bepaalde kosten, uiterlijk in het jaar n+2 terugbetaald aan de luchtruimgebruikers.

4. Lorsque, sur une année donnée n, le nombre réel d’unités de services est supérieur de plus de 2 % aux prévisions établies au début de la période de référence, 70 % au minimum du revenu supplémentaire perçu par le ou les prestataires de services de navigation aérienne concernés au-delà de 2 % de la différence entre le nombre réel d’unités de services et les prévisions en ce qui concerne les coûts fixés sont reversés aux usagers de l’espace aérien au plus tard dans le courant de l'année n+2.


Wanneer in een bepaald jaar n het werkelijke aantal diensteenheden hoger is dan 110 % van de aan het begin van de referentieperiode opgestelde raming, worden alle door de betrokken verlener of verleners van luchtvaartnavigatiediensten verkregen extra inkomsten boven 10 % van het verschil tussen het werkelijke aantal diensteenheden en de raming met betrekking tot de bepaalde kosten uiterlijk in het jaar n+2 terugbetaald aan de luchtruimgebruikers.

Lorsque, sur une année donnée n, le nombre réel d’unités de services est supérieur à 110 % des prévisions établies au début de la période de référence, le montant total du revenu supplémentaire perçu par le ou les prestataires de services de navigation aérienne concernés au-delà de 10 % de la différence entre le nombre réel d’unités de services et les prévisions en ce qui concerne les coûts fixés est reversé aux usagers de l’espace aérien dans le courant de l'année n+2.


6. Wanneer in een bepaald jaar n het werkelijke aantal diensteenheden lager is dan 90 % van de aan het begin van de referentieperiode opgestelde raming, wordt het volledige door de betrokken verlener of verleners van luchtvaartnavigatiediensten geleden inkomstenverlies boven 10 % van het verschil tussen het werkelijke aantal diensteenheden en de raming met betrekking tot de bepaalde kosten in principe uiterlijk in het jaar n+2 doorberekend aan de luchtruimgebruikers.

6. Lorsque, sur une année donnée n, le nombre réel d’unités de services est inférieur à 90 % des prévisions établies au début de la période de référence, le montant total de la perte de revenu supportée par le ou les prestataires de services de navigation aérienne concernés au-delà de 10 % de la différence entre le nombre réel d’unités de services et les prévisions en ce qui concerne les coûts fixés est supporté par les usagers de l’espace aérien, en principe au plus tard dans le courant de l'année n+2.


Vermits het eerste nummer nog moet verschijnen is dit slechts een raming, die evenwel aantoont dat de FOD drie kostprijsverlagende elementen in ogenschouw neemt, met name : het blad wordt intern opgesteld, het wordt door de drukkerij van de FOD gedrukt én het wordt door zijn eigen personeel verspreid.

Le premier numéro devant encore être réalisé, il ne s'agit que d'une estimation, qui montre néanmoins que le SPF prend en considération trois éléments de réduction des coûts : le journal sera rédigé en interne, imprimé par l'imprimerie du SPF et diffusé par son personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het planbureau opgestelde raming' ->

Date index: 2021-07-03
w