Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het relatief lage percentage " (Nederlands → Frans) :

De ERC-DIS en andere ondersteunende diensten van DG RTD (met name de IT-infrastructuur: Electronic Proposal Submission Service en Evaluation Support Service) konden het toch aanmerkelijk goed opvangen en zorgden ervoor dat de "peer review" volgens het oorspronkelijke schema en volgens hoge kwaliteitsnormen werd uitgevoerd, zoals de panels zelf oordeelden en zoals werd bevestigd door het relatief lage percentage beroepszaken dat werd gehandhaafd.

La SSMO-CER et les autres services auxiliaires de la DG RTD (en particulier l'informatique pour le service de soumission électronique des propositions et le service d'aide à l'évaluation) sont restés remarquablement maîtres de la situation, ce qui a permis de respecter le calendrier initialement prévu pour l'évaluation en assurant une qualité élevée, selon l'appréciation des panels eux-mêmes et ce que confirme le pourcentage relativement faible de recours formés.


Deze relatief lage percentages houden verband met de strenge selectiecriteria: bijvoorbeeld een kind geboren in 2002 dat in 2003 niet bij de tandarts is geweest voldoet niet aan het criterium "elk kalenderjaar minstens 1 contact bij de tandarts".

Ces pourcentages relativement bas sont liés aux critères de sélection sévères: par exemple, un enfant né en 2002 qui n'est pas allé chez le dentiste en 2003 ne remplit pas le critère: "chaque année, au moins une visite chez un praticien de l'art dentaire".


De relatief lage werkgelegenheidsgraad was een gevolg van de lage werkgelegenheidsgraad bij vrouwen (33,1 procent), terwijl het overeenkomstige percentage bij mannen (74,2 procent) hoger lag dan het EU-gemiddelde.

Cette faiblesse relative du taux d'emploi s'expliquait par le taux très bas chez les femmes (33,1%) alors que le chiffre équivalent chez les hommes (74,2%) est supérieur à la moyenne de l'UE.


In het geval van stroop met een relatief lage zuiverheid, moet het sacharosegehalte op een uniform percentage worden vastgesteld op basis van het winbare suikergehalte.

Pour les sirops d'un degré de pureté relativement faible, il convient de fixer forfaitairement la teneur en saccharose en tenant compte de leur teneur en sucre extractible.


Hiervoor kunnen vier hoofdredenen worden aangevoerd: de Europese en internationale economische integratie; de ontwikkeling van nieuwe technologieën, met name op informatie- en communicatiegebied; de vergrijzing van de Europese samenlevingen, in combinatie met de nog steeds relatief lage gemiddelde arbeidsparticipatie en de hoge langdurige werkloosheid, die de duurzaamheid van de socialebeschermingsstelsels in gevaar brengen, en de ontwikkeling van gesegmenteerde arbeidsmarkten in veel landen[2] waar zowel relatief beschermde als onbeschermde werknemers naast elkaar bestaan (‘insiders’ en ‘outsiders’).

Quatre raisons principales peuvent être soulignées: l'intégration économique aux niveaux international et européen; le développement des nouvelles technologies, en particulier dans les domaines de l'information et de la communication; le vieillissement démographique des sociétés européennes, combiné à des taux d'emploi moyens encore relativement faibles et à un chômage de longue durée élevé, qui menacent la viabilité des systèmes de protection sociale; ainsi qu'une segmentation progressive des marchés du travail dans de nombreux pa ...[+++]


Dit lage percentage valt vooral te verklaren door de hoge behandelingskosten, die door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) op meer dan 100.000 euro per jaar geschat worden.

Une faible proportion de la population qui s'explique essentiellement par les coûts élevés du traitement, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) les estimant en effet à plus de 100.000 euros par an.


De werkgroep besliste om in de toelichting de verwijzing naar het voorstel van de heer Tobin (een vast, maar relatief laag percentage op alle transacties heffen) en het voorstel van de heer Spahn (een variabel percentage, namelijk een lage belasting op « normale » transacties en een punitieve op de andere) te behouden, terwijl in de resolutie zelf dan niet meer naar de heren Tobin en Spahn wordt verwezen.

Le groupe de travail a décidé de conserver malgré tout, dans les développements, la référence à la proposition de M. Tobin (prélèvement d'un pourcentage fixe, mais relativement faible, sur toutes les transactions) et à la proposition de M. Spahn (prélèvement d'un pourcentage variable : une taxe modique sur les transactions « normales » et une taxe de pénalisation sur les autres), et de ne plus mentionner les noms de MM. Tobin et Spahn dans la résolution elle-même.


De horecasector die door zijn lage toegangsdrempel tot het beroep, zijn relatief lage investeringsbehoefte, laag opleidingsprofiel van de uitbater en (spijtig genoeg) lage levensduur van de onderneming veel gelijkenissen (maar ook veel verschilpunten) betoont met de sector zonnecentra, is er wel degelijk in geslaagd een goed werkende conventie uit te bouwen.

Le secteur horeca, qui présente de nombreuses similitudes (mais aussi beaucoup de différences) avec le secteur des centres de bronzage par le niveau peu élevé du seuil d'accès à la profession, le fait que les investissements à consentir sont relativement faibles, la formation peu poussée de l'exploitant et (malheureusement), la courte durée de vie de l'entreprise, a certes réussi à élaborer une convention aisément applicable.


De horecasector die door zijn lage toegangsdrempel tot het beroep, zijn relatief lage investeringsbehoefte, laag opleidingsprofiel van de uitbater en (spijtig genoeg) lage levensduur van de onderneming veel gelijkenissen (maar ook veel verschilpunten) betoont met de sector zonnecentra, is er wel degelijk in geslaagd een goed werkende conventie uit te bouwen.

Le secteur horeca, qui présente de nombreuses similitudes (mais aussi beaucoup de différences) avec le secteur des centres de bronzage par le niveau peu élevé du seuil d'accès à la profession, le fait que les investissements à consentir sont relativement faibles, la formation peu poussée de l'exploitant et (malheureusement), la courte durée de vie de l'entreprise, a certes réussi à élaborer une convention aisément applicable.


De in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumbelastingniveaus zullen waarschijnlijk leiden tot ernstige economische en sociale problemen in bepaalde lidstaten, namelijk Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, wegens de relatief lage accijnzen die vroeger werden geheven, de economische overgangsfase waarin deze lidstaten verkeren, hun relatief lage inkomensniveau en hun beperkte capaciteit om die extra belastingdruk te co ...[+++]

Les taux minimaux définis par la directive 2003/96/CE sont susceptibles de créer des difficultés économiques et sociales sérieuses dans certains États membres, en l'occurrence la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie, compte tenu des niveaux comparativement faibles des droits d'accises appliqués précédemment, du processus de transition économique en cours dans ces États membres, de leurs niveaux de revenus relativement bas, et de leur marge de manœuvre réduite pour compenser ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het relatief lage percentage' ->

Date index: 2023-03-13
w