Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door intimidatie toe gedwongen werden " (Nederlands → Frans) :

Het volstaat dat verschillende personen zich erover beklagen dat ze er door intimidatie toe gedwongen werden om bij te dragen, om te stellen dat de politieke actie van die organisatie eigenlijk gericht is op de afwending van de werking van publieke overheden en ze daarbij gebruik maakt van intimidatie.

Si plusieurs personnes se plaignent qu'elle ait utilisé l'intimidation pour les contraindre à verser une contribution, l'on peut affirmer que l'action politique de cette organisation vise en réalité à détourner le fonctionnement des autorités publiques et qu'à cet égard, elle a recours à l'intimidation.


Het volstaat dat verschillende personen zich erover beklagen dat ze er door intimidatie toe gedwongen werden om bij te dragen, om te stellen dat de politieke actie van die organisatie eigenlijk gericht is op de afwending van de werking van publieke overheden en ze daarbij gebruik maakt van intimidatie.

Si plusieurs personnes se plaignent qu'elle ait utilisé l'intimidation pour les contraindre à verser une contribution, l'on peut affirmer que l'action politique de cette organisation vise en réalité à détourner le fonctionnement des autorités publiques et qu'à cet égard, elle a recours à l'intimidation.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever heeft gewenst om aan een « transparant publiek orgaan dat wordt beheerd door de spelers » van het onderwijs opdrachten toe te kennen die tot dan toe niet werden uitgevoerd door het ministerie van de Franse Gemeenschap wegens een « lacune in de aan de administratie toegekende opdrachten » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/3, p. 39).

Il ressort des travaux préparatoires que le législateur décrétal a souhaité transmettre à un « organe public transparent géré par les acteurs » de l'enseignement des missions qui, jusqu'alors, n'étaient pas exécutées par le ministère de la Communauté française en raison d'une « carence des missions dévolues à l'administration » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/3, p. 39).


De instelling past tevens de procedures toe die werden bekendgemaakt op de website Public Procurement en raadpleegt de leveranciers erkend door de Federale Opdrachtencentrale (FOR).

L'institution applique également les procédures publiées sur le site web de Public Procurement et consulte les fournisseurs agréés par la Centrale des Marchés pour Services fédéraux (CMS).


Uiteindelijk bleek dat ze ertoe gedwongen werden door de zonechef.

Ils semblent finalement y avoir été contraints par le chef de zone.


1. De rechthebbenden vastgelegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (IV-NIOOO) voorziet in de kosteloze geneeskundige verzorging van verscheidene categorieën oud-strijders en oorlogsslachtoffers zijn: - de gerechtigden van het Nationaal Instituut, die geen titularis zijn van een invaliditeitspensioen, voorzover zij een erkenningsperiode tellen in één of meer statuten van nationale erkentelijkheid van in totaal minstens 6 maanden; - de kinderen van de politieke gevangenen die d ...[+++]

1. Les ayants droit définis par l'arrêté royal du 23 décembre 2002 fixant les modalités selon lesquelles l'État assure la gratuité des soins de santé, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (IV-INIG), à différentes catégories d'anciens combattants et victimes de guerre sont les suivants: - les ressortissants de l'Institut national, qui ne sont pas titulaires d'une pension d'invalidité, pour autant qu'ils totalisent une période d'au moins 6 mois dans un ou plusieurs statuts de reconnaissance nationale; - les enfants de prisonniers politiques qui ont obtenu la qualité d'a ...[+++]


Overwegende dat sinds januari 2008, zowel door de rebellen van de ontslagen generaal Laurent Nkunda als door de soldaten van de Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en het Congolese leger zelf, in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes en vrouwen werden verkracht, en burgers en kinderen gedwongen werden geronseld, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendinge ...[+++]

Considérant que depuis janvier 2008, tant les rebelles du général démis Laurent Nkunda que les soldats des Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée congolaise elle-même se sont rendus coupables, dans la partie orientale de la RDC, de massacres, de viols de femmes et de filles, et de recrutements forcés de citoyens et d'enfants, sans parler de toute une série d'autres actes de violence et de violations graves des droits humains et ce, en dépit de l'accord de paix d'Amani, signé le 23 janvier 2008 par 22 or ...[+++]


Overwegende dat sinds januari 2008, zowel door de rebellen van de ontslagen generaal Laurent Nkunda als door de soldaten van de Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en het Congolese leger zelf, in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes en vrouwen werden verkracht, en burgers en kinderen gedwongen werden geronseld, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendinge ...[+++]

Considérant que depuis janvier 2008, tant les rebelles du général démis Laurent Nkunda que les soldats des Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée congolaise elle-même se sont rendus coupables, dans la partie orientale de la RDC, de massacres, de viols de femmes et de filles, et de recrutements forcés de citoyens et d'enfants, sans parler de toute une série d'autres actes de violence et de violations graves des droits humains et ce, en dépit de l'accord de paix d'Amani, signé le 23 janvier 2008 par 22 or ...[+++]


Overwegende dat sinds januari 2008, zowel door de rebellen van de ontslagen generaal Laurent Nkunda als door de soldaten van de Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en het Congolese leger zelf, in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes en vrouwen werden verkracht, en burgers en kinderen gedwongen werden geronseld, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendinge ...[+++]

Considérant que depuis janvier 2008, tant les rebelles du général démis Laurent Nkunda que les soldats des Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée congolaise elle-même se sont rendus coupables, dans la partie orientale de la RDC, de massacres, de viols de femmes et de filles et de recrutements forcés de citoyens et d'enfants, sans parler de toute une série d'autres actes de violence et de violations graves des droits humains et ce, en dépit de l'accord de paix de Goma, signé le 23 janvier 2008 par 22 org ...[+++]


Door de prioriteit die gegeven wordt aan de gedwongen verwijdering van personen die werden veroordeeld of die inbreuken pleegden tegen de openbare orde van het land, is er minder plaats is in de gesloten centra voor de gedwongen verwijdering van personen in de Sefor procedure die geen inbreuken pleegden tegen de openbare orde.

Étant donné la priorité accordée à l'éloignement forcé de personnes qui ont été condamnées et d'autres ayant commis des infractions à l'ordre public, moins de places sont disponibles dans les centres fermés pour l'éloignement de personnes faisant l'objet d'une procédure Sefor et n'ayant commis aucune infraction à l'ordre public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door intimidatie toe gedwongen werden' ->

Date index: 2021-09-24
w