Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
SARAH

Vertaling van "door mevr sarah " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In § 24, van hetzelfde artikel, worden de woorden "de heer Pol MARESCHAL" vervangen door de woorden "Mevr. Sarah SANDRON".

Au § 24 du même article, les mots « M. Pol MARESCHAL » sont remplacés par « Mme Sarah SANDRON ».


Bij koninklijk besluit van 13 september 2017 wordt Mevr. Sarah Houben bevorderd door verhoging in klasse tot de klasse A2, met de titel van Attaché bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het Nederlandse taalkader, met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 13 septembre 2017, Mme Sarah Houben, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A2, au titre de Attaché, au Service public fédéral Mobilité et Transports dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 février 2017.


8° in paragraaf 1, C), 10°, worden de woorden "Mevr. Sarah Clooth" vervangen door de woorden "Mevr. Anne Lebeau";

8° au § 1, C), 10°, les mots "Mme Sarah Clooth" sont remplacés par les mots "Mme Anne Lebeau";


Raymond HARMEGNIES; Plaatsvervangend lid: de Heer Pascal FOSTIEZ"; f) in de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt: "6° een lid voorgesteld door de minister belast met milieu: Effectief lid: Mevr. Sarah HOLLANDER; Plaatsvervangend lid: de heer Philippe DE STAERCKE"; g) in de bepaling onder 7° wordt vervangen als volgt: "7° een lid voorgesteld door de Minister belast met het Toezicht op de Gemeenten: Ef ...[+++]

Sarah HOLLANDER; Suppléant: M. Philippe DE STAERCKE »; g) le 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° un membre proposé par le Ministre qui a la Tutelle sur les communes dans ses attributions: Membre effectif : M. Thierry HENRY; Membre suppléant: M. Olivier KHASSIME; h) au 8°, M. Carlo VAN CAMPENHOUT est remplacé, comme membre effectif, par M. Serge DAVIGNON, lui-même remplacé, comme membre suppléant, par M. Koen BRAECKMAN. au 8°, M. Henri BLIJKERS est remplacé, comme membre effectif, par Patrick GERITZEN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de interparastatale beroepscommissie inzake evaluatie De Minister belast met Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 2015, de artikelen 25, 26 en 27; Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de interparastatale beroepscommissie inzake evaluatie, gewijzigd bij het minis ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission interparastatale de recours en matière d'évaluation Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2015, les articles 25, 26 et 27; Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la commission interparastatale des recours en matière d'évaluation, modifié par l'arrêté ministériel du 2 avril 2015; Vu les désign ...[+++]


d) onder punt 10° worden de woorden « Mevr. Pierrette MEERSCHAUT, attaché » vervangen door de woorden « Sarah BULTEZ, opdrachthouder »;

b) au point 10°, les termes « Mme Pierrette MEERSCHAUT, attachée » sont remplacés par les termes « Sarah BULTEZ, chargée de mission »;


d) onder punt 10° worden de woorden « Mevr. Pierrette MEERSCHAUT, attaché » vervangen door de woorden « Sarah BULTEZ, opdrachthouder ».

b) au point 10°, les termes « Mme Pierrette MEERSCHAUT, attachée » sont remplacés par les termes « Sarah BULTEZ, chargée de mission ».


- Mevr. Marie-Christine LINARD, Vicepresidente, die de F.A.P.E.O. vertegenwoordigt, wordt vervangen door Mevr. Sarah GOFFIN.

- Mme Marie-Christine Linard, Vice-Présidente, représentant la F.A.P.E.O est remplacée par Mme Sarah GOFFIN.


Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2013, wordt Mevr. Sarah GEENS, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 september 2013.

Par arrêté royal du 14 octobre 2013, Mme Sarah GEENS est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 septembre 2013.


1° Mevr. Sarah De Munck, ontslagnemend, wordt vervangen door Mevr. Eline Rademakers, Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding;

1° Mme Sarah De Munck, démissionnaire, est remplacée par Mme Eline Rademakers, Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation;




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     door mevr sarah     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevr sarah' ->

Date index: 2023-10-08
w