Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «door mevrouw monica » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de leden van de Nationale Arbeidsraad; Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze Raad te ve ...[+++]

Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres du Conseil national du Travail; Considér ...[+++]


In antwoord op uw vraag heb ik de eer U te verwijzen naar het antwoord dat zal verstrekt worden door mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op de vraag 5-10771 met hetzelfde onderwerp en naar het antwoord dat zal verstrekt worden door mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk, op de vraag 5-10772 met hetzelfde onderwerp.

En réponse à votre question, je vous prie de bien vouloir vous référer à la réponse qui sera fournie par madame Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, à la question 5-10771 ayant le même objet et à la réponse qui sera fournie par madame Monica De Coninck, ministre de l’Emploi, à la question 5-10772 ayant le même objet.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden die werd gevat door de artikelen 10 tot 14 en 77 tot 127, heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 20 en 23 december 2011 in aanwezigheid van de heer Vincent Van Quickenborne, vice-eersteminister en minister van Pensioenen, mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, en mevrouw Monica De Coninc ...[+++]

La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi lors de ses réunions des 20 et 23 décembre 2011 en présence de M. Vincent Van Quickenborne, vice-premier ministre et ministre des Pensions, Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, et Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi.


De commissie voor de Sociale aangelegenheden, die werd gevat door de artikelen 1 tot 4, 12 en 13, 20 tot 28, en 55 tot 76, heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 23 april 2014 in aanwezigheid van mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk.

La commission des Affaires sociales, qui a été saisie des articles 1 à 4, 12 et 13, 20 à 28, et 55 à 76, a examiné ce projet de loi lors de sa réunion du 23 avril 2014, en présence de Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk, verklaart dat voorliggend wetsontwerp tot doel heeft het toepassingsgebied van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk uit te breiden naar de dienstboden en het andere huispersoneel die tewerkgesteld worden door een werkgever voor huishoudelijke arbeid ten behoeve van hemzelf en zijn gezin.

Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi, déclare que le projet de loi à l'examen vise à étendre le champ d'application de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail aux domestiques et autres gens de maison qui sont occupés par un employeur à des travaux ménagers au service de cet employeur et de sa famille.


a) Inleidende uiteenzetting door mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk

a) Exposé introductif de Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mag ik de rapporteur, en ook haar schaduwrapporteur, mijn collega Monica Macovei, feliciteren met hun werk aan dit verslag?

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de féliciter le rapporteur et, bien entendu, sa rapporteure fictive, ma collègue Monica Macovei, pour leur travail sur ce rapport.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk niet dat ik hier nog echt iets aan toe te voegen heb, behalve ten aanzien van de rechtvaardiging van Monica Frassoni dat bepaalde amendementen voor haar een reden zouden kunnen zijn om tegen die amendementen te stemmen.

− (EN) Madame la Présidente, je ne pense pas vraiment que je dois encore ajouter quelque chose, sauf que la justification de M Frassoni à propos d’amendements particuliers pourrait être une raison pour elle de voter contre ces amendements.


Aan de integriteit en inzet van de nieuwe Roemeense minister van Justitie, mevrouw Monica Macovei, hoeven wij in elk geval niet te twijfelen, zo verzekerde mij gisteren een welingelichte zegsman. Zij ontmoet evenwel veel tegenstand, tot in haar ministerie toe.

D’après une source bien informée, nous ne devons en aucune circonstance mettre en doute l’intégrité et l’engagement de la nouvelle ministre roumaine de la justice, Mme Monica Macovei, bien qu’elle se heurte à une résistance tenace au sein même de son ministère.


BENOEMINGEN Comité van de regio's De Raad heeft benoemd : - als lid van het Comité van de Regio's : = mevrouw Christina TALLBERG, ter vervanging van mevrouw Monica ANDERSSON ; - als plaatsvervangende leden van het Comité van de Régio's : = mevrouw Ann BESKOW, ter vervanging van mevrouw Christina TALLBERG ; = de heer Ernst WOLLER, ter vervanging van de heer Georg KERSCHBAUMER ; = de heer Carlos YAÑEZ-BARNUEVO GARCIA, ter vervanging van de heer Luis PLANAS PUCHADES ; = de heer Francisco AZNAR VALLEJO, ter vervanging van de heer Antonio CASTRO ...[+++]

NOMINATIONS Comité des Régions Le Conseil a nommé : - comme membre du Comité des Régions : = Mme Christina TALLBERG en remplacement de Mme Monica ANDERSSON ; - comme membres suppléants du Comité des Régions : = Mme Ann BESKOW en remplacement de Mme Christina TALLBERG ; = M. Ernst WOLLER en remplacement de M. Georg KERSCHBAUMER ; = M. Carlos YAÑEZ-BARNUEVO GARCIA en remplacement de M. Luis PLANAS PUCHADES ; = M. Francisco AZNAR VALLEJO en remplacement de M. Antonio CASTRO CORDOBEZ, pour la durée du mandat de ceux-ci à courir, soit ...[+++]




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     door mevrouw monica     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw monica' ->

Date index: 2024-10-28
w