Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mevrouw zrihen werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het gemeen recht omdat het af ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'article 6 de la C.E.D. ...[+++]


Overwegende dat het percentage van het voorschot van de compenserende heffing voor het jaar 2017 werd voorgesteld op 3,29 % door de Algemene Raad van 11 december 2017;

Considérant que le pourcentage de l'acompte pour la cotisation indemnitaire pour l'année 2017 a été proposé à 3,29 % par le Conseil général du 11 décembre 2017;


Overwegende dat het studiecomité op 10 december 2014 door de inrichtende macht werd opgericht; dat dit studiecomité een verslag heeft opgesteld m.b.t. de oprichting van het "Parc naturel des Sources" overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; dat dit verslag op 8 januari 2015 aan de inrichtende macht werd voorgesteld;

Vu qu'un comité d'étude a été institué le 10 décembre 2014 par le pouvoir organisateur; que ce comité d'étude a établi un rapport relatif à la création du « Parc naturel des Sources », conformément à ce que prévoit l'article 3, alinéa 2, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux Parcs naturels; que ce rapport a été présenté au pouvoir organisateur le 8 janvier 2015;


- het door mevrouw Els DEBACKER voorgestelde ontwerp van beleidsplan werd beoordeeld als goed uitgewerkt, meer bepaald in de suggestie van operationele acties en nieuwe projecten op korte termijn inzake het beheer, het onderhoud en de ontwikkeling van het onroerend erfgoed van het BIM, alsook in haar persoonlijke visie van het meerjarenplan voor geïntegreerd materieelbeheer;

- le projet de plan de direction proposé par Madame Els DEBACKER a été jugé bien développé, notamment dans la suggestion d'actions opérationnelles et nouveaux projets à court terme concernant la gestion, l'entretien et le développement du patrimoine immobilier de l'IBGE, et dans sa vision personnelle du plan pluriannuel de gestion intégrée du matériel;


Overwegende dat de bevorderingscommissie, die is opgericht bij besluit van de Directieraad van 6 april 2016, de vaardigheden van de kandidaten om de betrekking uit te oefenen die verbonden is aan de bevorderingsgraad heeft geëvalueerd overeenkomstig artikel 91 van het bovenvermelde besluit van 27 maart 2014, door rekening te houden met de functiebeschrijving en de vereiste kwalificatie, de professionele ervaring van de kandidaten, het ontwerp van beleidsplan dat door de kandidaten werd voorgesteld en de adequaatheid van het profiel va ...[+++]

Considérant que la commission de promotion instituée par décision du conseil de direction du 6 avril 2016 a évalué conformément à l'article 91 de l'Arrêté du 27 mars 2014 susmentionné les aptitudes des candidats à exercer l'emploi lié au grade de promotion en prenant en compte la description de la fonction et la qualification requise, les expériences professionnelles des candidats, le projet de plan de direction déposé par les candidats et l'adéquation du profil des candidats au regard des résultats des entretiens ;


31 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende beno ...[+++]

31 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination de membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaire ...[+++]


Het directiecomité beslist na overleg met de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie waarna het bij koninklijk besluit vastgelegd wordt (koninklijk besluit van 27 oktober 2015). b) De personeelsformatie werd vastgelegd op basis van de volgende criteria: - de vorige personeelsformatie die 229 personeelsleden voorzag voor Brussel, 131 voor Wallonië en 123 voor Vlaanderen; - de capaciteitsverhoging die werd beslist door de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken in 2012 enkel voor Brussel (100 inspecteurs); - een aanpassing ...[+++]

Le comité de direction décide en concertation avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice, ce après quoi elle est établie par arrêté royal (arrêté royal du 27 octobre 2015). b) La formation du personnel est établie sur les critères suivants: - la formation du personnel précédente qui prévoyait 229 membres du personnel pour Bruxelles, 131 pour la Wallonie et 123 pour la Flandre; - l'augmentation de capacité décidée par la ministre de l'Intérieur en 2012 uniquement pour Bruxelles (100 inspecteurs); - un ajustement proposé par la direction de la police des chemins de fer dans le cadre de l'optimalisation de la police fédérale visan ...[+++]


De cijfers bevestigen inderdaad de al eerder gemaakte analyse van de OESO, die ook door de Europese Commissie werd gemaakt en overigens ook in het verslag "Socio-Economische monitoring - Arbeidsmarkt en origine" van de FOD Werkgelegenheid en het Interfederaal Gelijkekansencentrum, dat op 17 november 2015 werd voorgesteld.

Les chiffres confirment effectivement l'analyse réalisée précédemment par l'OCDE, et également celle faite par la Commission européenne. Ces analyses figurent, par ailleurs, dans le rapport "Monitoring Socio-Economique - Marché du travail et origine" du SPF Emploi et du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances, qui a été présenté le 17 novembre 2015.


1. a) Om welke 15 geneesmiddelen gaat het waarbij de CTG negatief adviseerde maar de minister uiteindelijk toch tot terugbetaling besloot? b) Klopt het dat er voor 6 daarvan een artikel 81 procedure werd opgestart? c) Welke prijsdaling werd dan bekomen, ligt die in lijn met wat door de CTG werd voorgesteld? d) Als de CTG geen voorstel opperde, hoe wordt dan bepaald welke prijsdaling billijk is om tot terugbetaling over te gaan?

1. a) Quelles sont les 15 spécialités que la ministre a décidé de rembourser alors qu'elles avaient fait l'objet d'un avis négatif de la part de la CRM? b) Une procédure "article 81" a-t-elle effectivement été menée pour 6 de ces médicaments? c) Dans quelle mesure le prix de ces médicaments a-t-il alors été revu à la baisse?


Deze tweedeling werd voorgesteld door de sociale partners (advies Hoge Raad dd. 17 januari 2014, nr. 177) en werd ook sindsdien niet betwist in het kader van de nieuwe voorstellen in het advies van de sociale partners van 2 maart 2015.

Ce partage a été proposé par les partenaires sociaux (avis du Conseil supérieur du 17 janvier 2014, n° 177), et n’a depuis lors pas été remise en cause dans le cadre des nouvelles propositions reprises dans l’avis des partenaires sociaux du 2 mars 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw zrihen werd voorgesteld' ->

Date index: 2023-10-08
w