Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Onmiddellijk gewezen vonnis
Paranoïd
Querulant
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Sensitief paranoïd
Ter zitting gedane uitspraak

Vertaling van "door mij gedane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

jugement rendu sur le siège | jugement sur le siège


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de beginselen die deze materie beheersen en van een aantal aan mij gedane opmerkingen door de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders zou ik een paar zaken willen verduidelijken.

Me fondant sur les principes régissant cette matière ainsi que sur certaines observations qui m'ont été formulées à ce propos par la Chambre nationale des huissiers de justice, je souhaiterais procéder aux clarifications suivantes.


Ik ben natuurlijk bijzonder blij met de drie door mij gedane voorstellen die in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken werden goedgekeurd, en ik hoop dat deze vandaag zullen worden aangenomen.

Je me félicite évidemment de ces trois propositions que j’ai réussi à faire accepter par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et qui, je l’espère, seront entérinées par le vote d’aujourd’hui.


C. overwegende dat, volgens de dagvaarding, in een van de tijdens het interview gedane uitlatingen („Mastella was al eerder betrokken bij een zaak die ik in onderzoek had en toen heeft hij geprobeerd mij te dwarsbomen”) sprake is van smaad, waarop een eis tot schadevergoeding van 1 000 000 EUR plus onkosten is ingediend,

C. considérant que, selon l'acte d'assignation, une partie de cette interview («... Mastella était impliqué dans l'une de mes enquêtes et a tenté de m'arrêter») constitue une diffamation, qui a fait l'objet d'une demande de dommages et intérêts s'élevant à 1 000 000 EUR ainsi que les coûts,


C. overwegende dat, volgens de dagvaarding, in een van de tijdens het interview gedane uitlatingen ("Mastella was al eerder betrokken bij een zaak die ik in onderzoek had en toen heeft hij geprobeerd mij te dwarsbomen") sprake is van smaad, waarop een eis tot schadevergoeding van 1 000 000 euro plus onkosten is ingediend,

C. considérant que, selon l'acte d'assignation, une partie de cette interview ("... Mastella était impliqué dans l'une de mes enquêtes et a tenté de m'arrêter") constitue une diffamation, qui a fait l'objet d'une demande de dommages et intérêts s'élevant à 1 million d'euros ainsi que les coûts,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst – en het is waar wat u zei, ik richt mij nu tot de Raad – is een grootschalig en duurzaam optreden tegen de klimaatverandering noodzakelijk, dat wil zeggen een nieuw, nog ambitieuzer Protocol van Kyoto. Dat is ook waarom de Top in Kopenhagen in december zo belangrijk is. Ten tweede, een verhoging van de financiële hulp ten opzichte van de reeds gedane toezeggingen zodat we tegen 2015 op 0,7 procent van het bbp zitten.

Premièrement – et c’est vrai, vous l’avez dit, je m’adresse ici au Conseil – une action large et durable en faveur du changement climatique, c’est-à-dire un nouveau Kyoto plus ambitieux, et c’est pourquoi le sommet de Copenhague en décembre est si important, deuxièmement, une augmentation de l’aide financière par rapport aux engagements déjà pris de façon à atteindre 0,7 % du PIB à l’horizon de 2015 et, enfin, troisièmement, la protection juridique de ces nouveaux réfugiés environnementaux qui commencent à affluer.


Mochten Kroatië en Macedonië de door mij beschreven doelen dit jaar bereiken, mede dankzij hun buurlanden, zou dat een positief signaal afgeven aan de overige landen van de westelijke Balkan, namelijk dat de EU het serieus meent met de in Thessaloniki gedane toezegging inzake toetreding door alle landen van de westelijke Balkan, een toezegging die ook de CDU onderschrijft, mevrouw Beer.

Si, avec l’aide de leurs voisins, la Croatie et la Macédoine atteignent cette année les objectifs que j’ai décrits, cela enverrait au reste des États des Balkans occidentaux le signal positif que l’UE tient sérieusement la promesse qu’elle a donnée à Thessalonique à propos de l’adhésion de tous les États des Balkans occidentaux, une promesse à laquelle la CDU adhère également, Madame Beer.


Daarbij kan nu reeds gedacht worden aan adviezen m.b.t. de in het verslag van Deloitte & Touche gedane diverse vaststellingen en aanbevelingen, de personeelsformatie van het SSGPI, de te treffen uitvoeringsbesluiten inzake het SSGPI, de door het Comité zelf aangebrachte items zoals bijvoorbeeld de samenwerking met derden (bijzondere rekenplichtigen, het CDVU, RSZPPO,..) of de door mij voorgelegde specifieke adviesaanvragen.

Dans ce cadre, il peut déjà être pensé aux avis relatifs aux différentes constatations et recommandations faites dans le rapport de Deloitte &Touche, au cadre du personnel du SSGPI, aux arrêtés d'exécution nécessaires au SSGPI, aux items à apporter par le Comité même comme, par exemple, la collaboration avec des tiers (comptables spéciaux, le SCDF, l'ONSSAPL, ..) ou à mes demandes d'avis spécifiques.


De economische en sociale toestand van de betrokken beoefenaars van vrije beroepen laat mij niet onverschillig en ik sluit mij daarom aan bij de door de Hoge Raad gedane suggesties.

La situation économique et sociale des professionnels libéraux concernés ne m'étant pas indifférente, je partage les suggestions émises par le Conseil supérieur.


Aangezien een aanpassing van de fiscale bepalingen slechts gedeeltelijk tegemoetkomt aan het geheel van de gedane voorstellen, lijkt het mij opportuun dat voorafgaandelijk een gezamenlijk standpunt wordt ingenomen door alle betrokken ministers alvorens tot een aanpassing van de toepasselijke wettelijke bepalingen over te gaan.

Étant donné que les adaptations fiscales ne constituent qu'une réponse partielle à l'ensemble des mesures proposées, il me paraît dès lors opportun d'adopter préalablement une position commune avec tous les ministres concernés par la problématique avant de procéder à une modification des dispositions légales applicables en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mij gedane' ->

Date index: 2022-05-26
w