Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mij geleide delegatie " (Nederlands → Frans) :

De Vietnamese delegatie werd geleid door mevrouw LE Thi Thu Ba, vicevoorzitter van de directie gerechtelijke hervorming in Vietnam en was vergezeld van de heer Pham Sanh Chau, Amassadeur van Vietnam in België.

La délégation vietnamienne était menée par Madame LE Thi Thu Ba, vice-présidente de la direction « réforme judiciaire » au Vietnam, et était accompagnée de Monsieur Pham Sanh Chau, Ambassadeur du Vietnam en Belgique.


De Belgische delegatie op de VN-top rond de post-2015-agenda werd geleid door eerste minister Michel, die wat de federale regering betreft, werd vergezeld door respectievelijk de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecom en Post, de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken en de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling.

Lors du sommet de l'ONU consacré à l'agenda post-2015, la délégation belge a été emmenée par le premier ministre Michel, qui était accompagné pour le gouvernement fédéral, par le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes et le ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement durable.


Op grond hiervan stellen de beide delegaties vast dat het door artikel 32, § 1bis, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorgeschreven overleg tot een oplossing van het belangenconflict heeft geleid, op voorwaarde evenwel dat het Vlaams Parlement het door zijn delegatie gegeven akkoord goedkeurt.

Sur la base de cette communication, les deux délégations constatent que la concertation prescrite par l'article 32, § 1 bis, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles a abouti à une solution du conflit d'intérêts, à la condition toutefois que le Parlement flamand approuve l'accord donné par sa délégation.


Op grond hiervan stellen de beide delegaties vast dat het door artikel 32, § 1bis, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorgeschreven overleg tot een oplossing van het belangenconflict heeft geleid, op voorwaarde evenwel dat het Vlaams Parlement het door zijn delegatie gegeven akkoord goedkeurt.

Sur la base de cette communication, les deux délégations constatent que la concertation prescrite par l'article 32, § 1bis, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles a abouti à une solution du conflit d'intérêts, à la condition toutefois que le Parlement flamand approuve l'accord donné par sa délégation.


Een delegatie, geleid door de voorzitter van de Senaat, is naar Brazilië gereisd ter voorbereiding van de organisatie van een Internationale Conferentie over de Economie die samen zou worden georganiseerd door de Belgische en de Braziliaanse Senaat.

Une délégation, menée par la présidente du Sénat, s'est rendue au Brésil afin de préparer l'organisation, qui allait être assurée de concert par les sénats belge et brésilien, d'une conférence internationale sur l'économie.


De onderhandelingen met betrekking tot dit laatste punt zijn hervat in mei 2004 en hebben geleid tot de parafering van de Overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken op 27 mei 2004 te Bangkok, onder voorbehoud van de aanvaarding door de autoriteiten van beide partijen van artikel 2, eerste lid, d), in een nieuwe door beide delegaties goedgekeurde formulerin ...[+++]

Les négociations sur ce dernier point ont repris en mai 2004 et ont abouti au paraphe de la Convention d'entraide judiciaire en matière pénale le 27 mai 2004 à Bangkok, sous réserve de l'acceptation par les autorités des deux parties du paragraphe 1, (d), de l'article 2, dans une nouvelle formulation approuvée par les deux délégations.


3. Uit hoeveel personen bestond telkens de door u geleide delegatie (aantal kabinetsleden, aantal ambtenaren en aantal derden)?

3. Pour chaque mission, pouvez-vous communiquer de combien de personnes était composée la délégation que vous conduisiez en précisant le nombre de membres de cabinet, de membres de l'administration et de tiers?


Elke delegatie wordt geleid door een delegatiehoofd dat onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger en de EDEO staat.

Chacune d’elle est dirigée par un chef de délégation, placé sous l’autorité du haut représentant et du SEAE.


Bij deze trialoogvergaderingen worden de delegaties van de instellingen geleid door, respectievelijk, de voorzitter van de Raad „begroting”, de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement en het lid van de Commissie dat voor de begroting bevoegd is.

Au sein des trilogues, les délégations des institutions seront conduites respectivement par le président du Conseil «Budget», le président de la commission des budgets du Parlement européen et le membre de la Commission responsable du budget.


De Belgische delegatie zal, zoals gebruikelijk, geleid worden door onze diplomatieke vertegenwoordiging bij de Verenigde Naties in Wenen, die zal worden bijgestaan door vertegenwoordigers van de bevoegde federale openbare diensten en door leden van de kabinetten.

La délégation belge sera dirigée, comme de coutume, par notre représentation diplomatique auprès des Nations unies à Vienne, qui sera assistée par des représentants des services publics fédéraux compétents ainsi que par des membres des Cabinets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mij geleide delegatie' ->

Date index: 2024-05-06
w