Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mij meermaals ondervraagd over » (Néerlandais → Français) :

Uw voorganger werd door mij meermaals ondervraagd over de omzetheffingen in de farmaceutische industrie (vraag om uitleg nr. 3-1115, Handelingen nr. 3-133 van 17 november 2005, blz. 63, en schriftelijke vraag nr. 3-7925, Vragen en Antwoorden nr. 3-90, blz. 10 733).

J’ai interrogé à plusieurs reprises votre prédécesseur au sujet des cotisations prélevées sur le chiffre d’affaires de l’industrie pharmaceutique (demande d’explications nº 3-1115, Annales nº 3-133 du 17 novembre 2005, p. 63, et question écrite nº 3-7925, Questions et Réponses nº 3-90, p. 10.733).


De minister werd deze legislatuur hierover al door verschillende leden van de Kamer en door mij meermaals ondervraagd.

Sous la présente législature, la ministre a été interrogée, à plusieurs reprises, par différents membres de la Chambre et par moi-même.


In de twee voorgaande zittingsperioden heb ik uw voorgangster meermaals ondervraagd over de RSZ-fraude waaraan de BBL zich schuldig heeft gemaakt.

Sous les deux précédentes législatures, j'avais interrogé votre prédécesseur à plusieurs reprises à propos de la fraude avérée de la BBL envers l'ONSS.


De minister werd hier al meermaals over ondervraagd, maar de onduidelijkheid blijft zolang er geen koninklijk besluit is dat alles regelt.

Le ministre a déjà été interrogé à plusieurs reprises à ce sujet, mais la situation reste confuse en l'absence d'un arrêté royal réglant tous les aspects de la question.


Omdat ik mij bewust ben van het taboe en het grote stilzwijgen over seksueel geweld op mannen, heb ik de resultaten van een door mij bestelde literatuurstudie die de prevalentie van seksueel geweld op mannen en de barrières die zij ondervinden om aangifte te doen in verschillende landen in kaart brengt ontvangen.

Car je suis consciente du tabou et du silence qui caractérisent les violences sexuelles commises sur les hommes, j'ai reçu les résultats d'une étude de littérature que j'avais commandé afin de dresser un aperçu de la prévalence des violences sexuelles faites aux hommes et des obstacles qu'ils rencontrent lorsqu'il s'agit de déposer plainte.


Ik had u in mei 2015 al ondervraagd over geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en u antwoordde mij toen dat zowel de vertegenwoordigers uit de academische ziekenhuissector als die uit de biotechnologische sector geraadpleegd werden om op zeer korte termijn een kader te kunnen aanreiken voor die praktijk.

Je vous avais déjà interrogée en mai 2015 au sujet précisément des médicaments de thérapie innovante et vous m'aviez alors répondu que "tant les représentants du monde hospitalier académique que ceux du secteur des biotechnologies sont consultés actuellement en vue d'aboutir très prochainement à un cadre pour la pratique".


Ik word meermaals gecontacteerd door sommige werkgevers (vooral uit de metaalindustrie of de machinebouw) die mij wijzen op de rechtsonzekerheid of de niet-recurrente resultaatgebonden voordelen binnen die of buiten de loonnorm vallen.

Certains employeurs (essentiellement de l'industrie métallurgique ou de la construction de machines) m'ont déjà contacté à plusieurs reprises afin d'attirer mon attention sur l'insécurité juridique ou les avantages non récurrents liés aux résultats qui relèvent ou non de la norme salariale.


Mijn collega's van Kamer en Senaat hebben u al meermaals ondervraagd over de kerkbezettingen door mensen zonder papieren, meer bepaald over de bezetting van de Sint-Bonifatiuskerk, en u hebt er begrip voor opgebracht.

Mes collègues de la Chambre et du Sénat vous ont déjà interrogé à de nombreuses reprises sur les occupations des églises par les sans-papiers, notamment en ce qui concerne l'église Saint-Boniface, et vous avez fait preuve de compréhension.


- Ik heb u al meermaals ondervraagd over de overbrenging van Belgische gevangenen naar de gevangenis van Tilburg, meer in het bijzonder over het respect voor hun rechten en die van hun familie.

- Je vous ai déjà interrogé à plusieurs reprises sur le transfert de détenus belges vers la prison de Tilburg et, plus particulièrement, sur le respect de leurs droits et de ceux de leur famille.


Ik heb de minister van Justitie al meermaals ondervraagd over het gerechtelijk arrondissement Eupen en over de toestand van de Duitstalige gevangenen.

J'ai déjà interpellé le ministre de la Justice à plusieurs reprises concernant l'arrondissement judiciaire d'Eupen et la situation des détenus germanophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mij meermaals ondervraagd over' ->

Date index: 2021-07-20
w