Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mijn collega dominique baudis ingediend " (Nederlands → Frans) :

Het door mijn collega Dominique Baudis ingediend ontwerpverslag, dat inging op alle kwesties die door een dergelijk partnerschap worden opgeworpen – zoals rechten van minderheden, rechten van vrouwen en vrijheid van geweten en meningsuiting, maar ook de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict en strategische partnerschappen voor bijvoorbeeld onderzoek, onderwijs en energie uit fossiele en hernieuwbare energiebronnen – kreeg vrij brede steun vanuit de fracties.

Embrassant l’ensemble des questions qu’un tel partenariat soulève, comme la question des droits des minorités, des droits des femmes, de la liberté de conscience et d’expression, mais aussi le règlement du conflit israélo-palestinien, ou encore des domaines de partenariat stratégiques comme la recherche, l’éducation ou encore les énergies fossiles et renouvelables, le projet de mon collègue Dominique Baudis avait fait l’objet d’un assez large consensus parmi les groupes politiques.


Via mijn collega-ministers Van Overtveldt en Jambon heb ik voorstellen ingediend ten gunste van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) die veel inkomsten hebben verloren door een terugvallend aantal bezoekers: de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB), de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG), het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en de Koninklijke Sterrenwacht van België voor wat betreft z ...[+++]

Via mes collègues-ministres Van Overtveldt et Jambon, j'ai introduit des propositions en faveur des Établissements scientifiques fédéraux (ESF), qui ont perdu d'importants recettes suite à la diminution du nombre de visiteurs: les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB), les Musées royaux d'Art et Histoire (MRAH), l'Institut royal belge des Sciences naturelles et l'Observatoire royal de la Belgique pour ce qui concerne son Planétarium.


− (IT) Ik ben negatief gestemd over het door mijn collega Wortmann-Kool ingediende voorstel over de handels- en economische betrekkingen met China, omdat ik het met verschillende punten uit het verslag niet eens ben.

− Accolgo negativamente la proposta presentata dalla collega Wortmann-Kool, relativa alle relazioni economiche e commerciali con la Cina.


Ik zal de meeste amendementen die door sommigen van mijn collega’s zijn ingediend niet steunen.

Je ne soutiendrai pas la plupart des amendements déposés par certains de mes collègues.


– (FR) Ik heb een stem uitgebracht vóór het voortreffelijke verslag van mijn collega Dominique Vlasto over de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest voor kleine bedrijven, die behoren tot de stuwende krachten voor welvaart en sociale vooruitgang voor zeer veel van onze Europese medeburgers.

- J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Dominique Vlasto relatif à la mise en œuvre de la charte européenne des petites entreprises qui appartiennent au socle de la création de richesse et du progrès social pour un très grand nombre de nos concitoyens européens.


– (FR) Op 28 april jongstleden heeft de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op verzoek van mij en mijn collega Dominique Souchet een hoorzitting gehouden over de problemen van de bijenteeltsector in Europa.

- Le 28 avril dernier, la commission de l’agriculture et du développement rural a organisé, à ma demande et à celle de mon collègue Dominique Souchet, une audition sur les problèmes rencontrés par le secteur apicole en Europe.


1. Wat de punten 1, 2 en 4 van de vraag gesteld door het geacht lid betreft, heb ik de eer te verwijzen naar het antwoord gegeven op zijn vraag nr. 487 van 23 januari 1998 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 124, blz. 17168), door mijn collega van Volksgezondheid, de heer Colla. 2. Op de vraag naar de terugbetaling van het geneesmiddel dien ik het geacht lid te melden dat bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering geen ...[+++]

1. En ce qui concerne les points 1, 2 et 4 de la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de référer à la réponse donnée à sa question no 487 du 23 janvier 1998 (Questions et Réponses, 1997-1998, no 124, p. 17168), par mon collègue de la Santé publique, M. Colla. 2. Pour ce qui est de la question sur le remboursement du médicament, je dois signaler à l'honorable membre qu'aucune demande d'inscription dans les listes des spécialités pharmaceutiques et des produits assimilés remboursables par l'assurance obligatoire maladie et invalidité n'a été introduite auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assuranc ...[+++]


Wanneer de werkgever evenwel niet in België gevestigd is, moet de aanvraag om arbeidsvergunning worden ingediend door een mandataris die in België verblijft. 2. De vraag met betrekking tot de pilootlicenties behoort tot de bevoegdheid van mijn collega van Mobiliteit en Vervoer (Vraag nr. 196 van 8 mei 2000).

Toutefois, lorsque l'employeur n'est pas établi en Belgique, la demande d'autorisation d'occupation doit être introduite par un mandataire en Belgique. 2. La question des licences de pilote est de la compétence de ma collègue de la Mobilité et des Transports (Question no 196 du 8 mai 2000).


Gezien de badges van de brandweer van Geel thans grotendeels vervallen zijn en er geen initiatieven genomen worden door de bevelhebber, werd er een dossier ingediend bij mijn collega, Jan Peeters, staatssecretaris voor de Veiligheid, en dit met het oog op het nemen van de maatregelen die zich opdringen.

Etant donné que les badges des pompiers de Geel sont pour la plupart arrivés à expiration et qu'aucune initiative n'a été prise par le commandant, un dossier a été déposé auprès de mon collègue, Jan Peeters, secrétaire d'Etat à la Sécurité, en vue de prendre les mesures qui s'imposent.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het bedoelde wetsontwerp door mijn collega van Verkeerswezen bij het Parlement zal worden ingediend.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le projet de loi concerné sera introduit au Parlement par mon collègue des Communications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mijn collega dominique baudis ingediend' ->

Date index: 2022-08-28
w