Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door motorvoertuigen extra inspanningen dienen " (Nederlands → Frans) :

33,5 % van alle zelfstandigen, en oplopend tot 48 % van de zelfstandigen actief in distributie, doen extra inspanningen om door méér publiciteit het afkalven van het klantenbezoek tijdens de werkzaamheden te bestrijden.

Quelque 33,5 % de l'ensemble des travailleurs indépendants et 48 % des travailleurs indépendants actifs dans le secteur de la distribution font des efforts particuliers de publicité pour combattre la baisse d'affluence des clients pendant la durée des travaux.


extra inspanningen te doen om instrumenten aan te nemen, toe te passen en te evalueren en door te gaan met de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid, onder meer wat betreft de interne secundaire stromen en de behoefte aan tastbare en effectieve solidariteit met de lidstaten die onder bijzondere druk staan;

— plaide en faveur d'efforts supplémentaires visant à adopter, mettre en œuvre et évaluer des instruments et à poursuivre la réalisation du régime d'asile européen commun, le problème des mouvements secondaires internes devant être abordé, de même que celui de la solidarité concrète et effective dont doivent bénéficier les États membres qui subissent des pressions particulières;


Zo blijkt dat de Raad extra inspanningen moet leveren om de controle door de nationale parlementen efficiënter te laten verlopen.

Ainsi, il apparaît que le Conseil doit faire des efforts supplémentaires pour que le contrôle des parlements nationaux puisse s'exercer plus facilement.


5. Desalniettemin blijft elk arbeidsongeval er één te veel en dienen de gezamenlijke inspanningen door alle actoren om het aantal arbeidsongevallen verder te reduceren, onverminderd te worden voortgezet.

5. Néanmoins, chaque accident du travail en est un de trop et des efforts communs doivent être réalisés par tous les acteurs du terrain pour continuer à en réduire le nombre.


In 2015 besliste de regering om meer inspanningen te leveren door extra personeel en materieel ter beschikking te stellen van Frontex.

Le gouvernement a décidé en 2015 d'intensifier ses efforts en mettant davantage de moyens en personnel et en matériel à la disposition de Frontex.


Kwaliteit van de offerte (40 %): - werkwijze, toegepaste methodologie om de doelstellingen te bereiken; - opsomming van technische kenmerken die tijdens de uitvoering van de opdracht onderzocht zullen worden; - uitvoeringsplanning (uitvoeringstermijn per fase, geleverde inspanningen per fase). Object-Begunstigde-Jaar/Jaren Addendum aan de opdracht 2012/S2/E2/EVAL_ENVIR : strategische milieubeoordeling van de prospectieve studie elektriciteit 2 - NV Arcadis Belgium - 2014 Bedrag : 11.979,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking Selectie-/ gunningscriteria Aangezien het een aanvulling betrof aan ...[+++]

Qualité de l'offre (40 %) : - manière de travailler, méthodologie mise en oeuvre pour atteindre les objectifs - listing des caractéristiques techniques qui seront étudiées durant la réalisation du marché - planning d'exécution (délai de réalisation par phase, efforts mis en oeuvre par phase) Objet - Adjudicataire - Année(s) Addendum au marché 2012/S2/E2/EVAL_ENVIR : évaluation stratégique environnementale de l'étude prospective électricité 2 - NV Arcadis Belgium - 2014 Montants 11.979,00 euros Procédure Marché public Procédure négocié ...[+++]


6. a) Zijn Infrabel en de spoorwegondernemingen in staat om snel en adequaat informatie aan te leveren met betrekking tot de al dan niet aanwezigheid van gevaarlijke stoffen? b) Bestaan er afspraken/procedures tussen de infrastructuurbeheerder en de vervoerders omtrent de informatievoorziening met betrekking tot gevaarlijke stoffen? c) Dienen deze procedures en afspraken tussen de infrastructuurbeheerder en de goederenvervoerders verbeterd te worden? d) Dient hiertoe de reglementering te worden aangepast? e) Is de door Infrabel gehanteerd ...[+++]

6. a) Infrabel et les entreprises ferroviaires sont-ils capables de fournir rapidement des informations exactes sur la présence ou non de marchandises dangereuses dans les trains? b) Les informations fournies sur la présence de marchandises dangereuses sont-elles régies par des accords/procédures définis entre le gestionnaire de l'infrastructure et les transporteurs? c) Faut-il apporter des améliorations à ces procédures et accords définis entre le gestionnaire de l'infrastructure et les transporteurs de marchandises? d) La réglementation doit-elle être revue à cet effet? e) L'application informatique utilisée par Infrabel est-elle suffi ...[+++]


De extra inspanningen dienen ook op internationaal niveau te worden geleverd.

Les efforts supplémentaires doivent également être consentis au niveau international.


Ondanks het over het algemeen positieve beeld dienen bepaalde lidstaten en spoorwegondernemingen extra inspanningen te leveren om de tenuitvoerlegging en handhaving te verbeteren.

Toutefois, malgré ce bilan globalement positif, certains États membres et entreprises ferroviaires doivent faire davantage d'efforts pour améliorer l'application et le contrôle de l'application.


Die eenheid moet tot stand komen door de samenwerking van de lokale zone, de federale politie - ik heb de extra inspanningen op dat vlak vermeld - de ouders en jongeren, het regionale niveau wat onderwijs en werk betreft, en uiteraard Justitie, wat een snelle strafuitvoering betreft.

Elle doit être élaborée en collaboration avec la zone locale, la police fédérale - je viens d'évoquer les efforts supplémentaires à cet égard -, les parents et les jeunes, le niveau régional pour ce qui concerne la formation et l'emploi et, bien entendu, la Justice pour une application rapide des peines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door motorvoertuigen extra inspanningen dienen' ->

Date index: 2022-12-14
w