Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door onafhankelijke producenten geproduceerde onderdelen » (Néerlandais → Français) :

In de richtlijn audiovisuele mediadiensten zijn bindende percentages vastgesteld voor het aandeel van Europese werken en door onafhankelijke producenten geproduceerde werken die de EU-omroepen moeten uitzenden.

En premier lieu, la directive SMA fixe les pourcentages d'œuvres européennes et indépendantes que les radiodiffuseurs de l'UE doivent obligatoirement programmer.


In feite is over het algemeen de verpakking het enige verschil tussen door onafhankelijke producenten geproduceerde onderdelen en onderdelen die het merkteken van het bedrijf dragen.

En réalité, l'emballage est souvent la seule différence entre les pièces fabriquées par des producteurs indépendants et celles qui portent le logo de la firme.


In feite is over het algemeen de verpakking het enige verschil tussen door onafhankelijke producenten geproduceerde onderdelen en onderdelen die het merkteken van het bedrijf dragen.

En réalité, l'emballage est souvent la seule différence entre les pièces fabriquées par des producteurs indépendants et celles qui portent le logo de la firme.


De tegenstanders van de liberalisering zijn voornamelijk de grote autofabrikanten, die beweren dat onafhankelijke producenten de onderdelen goedkoper zouden gaan verkopen, omdat zij niet de kosten voor ontwerp en ontwikkeling van nieuwe producten hoeven te dragen.

Les opposants à la libéralisation sont surtout les grands constructeurs automobiles, qui prétendent que les producteurs indépendants vendront des pièces moins chères car ils ne doivent pas supporter les coûts de conception et de développement des nouveaux produits.


De tegenstanders van de liberalisering zijn voornamelijk de grote autofabrikanten, die beweren dat onafhankelijke producenten de onderdelen goedkoper zouden gaan verkopen, omdat zij niet de kosten voor ontwerp en ontwikkeling van nieuwe producten hoeven te dragen.

Les opposants à la libéralisation sont surtout les grands constructeurs automobiles, qui prétendent que les producteurs indépendants vendront des pièces moins chères car ils ne doivent pas supporter les coûts de conception et de développement des nouveaux produits.


De onafhankelijke producenten zijn verantwoordelijk voor 80 procent van de geproduceerde onderdelen, slechts 20 procent wordt rechtstreeks door de grote bedrijven geproduceerd.

Les producteurs indépendants représentent 80 % des pièces fabriquées. À peine 20 % des pièces sont produites directement par les grandes firmes.


Art. 116. De televisieomroep van de Vlaamse Gemeenschap en de televisieomroepen die door de Vlaamse Gemeenschap zijn erkend op basis van artikel 58, 1°, 3°, 4° en 5°, streven ernaar om ten minste 10 procent van hun zendtijd die niet aan nieuws, sport, spel, reclame, teletekst en telewinkelen gewijd is, te besteden aan Europese producties die vervaardigd zijn door van de televisieomroepen onafhankelijke producenten.

Art. 116. L'organisme de télédiffusion de la Communauté flamande et les organismes de télédiffusion agréés par la Communaute flamande sur la base de l'article 58, 1°, 3°, 4° et 5°, s'efforcent de réserver au moins 10 pour cent de leur temps de diffusion, à l'exclusion du temps consacré aux informations, à des manifestations sportives, aux jeux, à la publicité, aux services de télétexte et au télé-achat, à des oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants des organismes de télédiffusion.


Art. 116. De televisieomroep van de Vlaamse Gemeenschap en de televisieomroepen die door de Vlaamse Gemeenschap zijn erkend op basis van artikel 58, 1°, 3°, 4° en 5°, streven ernaar om ten minste 10 procent van hun zendtijd die niet aan nieuws, sport, spel, reclame, teletekst en telewinkelen gewijd is, te besteden aan Europese producties die vervaardigd zijn door van de televisieomroepen onafhankelijke producenten.

Art. 115. L'organisme de télédiffusion de la Communauté flamande et les organismes de télédiffusion agréés par la Communaute flamande sur la base de l'article 58, 1°, 3°, 4° et 5°, s'efforcent de réserver au moins 10 pour cent de leur temps de diffusion, à l'exclusion du temps consacré aux informations, à des manifestations sportives, aux jeux, à la publicité, aux services de télétexte et au télé-achat, à des oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants des organismes de télédiffusion.


De dienstenuitgevers bedoeld in § 1 moeten in hun diensten een deel van 10 pct van hun zendtijd, met uitsluiting van de tijd besteed aan informatie, sportmanifestaties, spelen, reclame, zelfpromotie, telewinkelen of teletekstdiensten, besteden aan Europese werken die worden voorgesteld door producenten die onafhankelijk zijn van de uitgevers van televisie-omroepdiensten, met inbegrip van de onafhankelijke producenten van de Franse Gemeenschap.

Les éditeurs de services visés au § 1 doivent assurer dans leurs services, une part de 10 % du temps d'antenne, à l'exclusion du temps consacré aux informations, à des manifestations sportives, à des jeux, à la publicité, à l'autopromotion, au télé-achat ou aux services de télétexte, à des oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants des éditeurs de services de radiodiffusion télévisuelle, en ce compris les producteurs indépendants de la Communauté française.


(14) Overwegende dat nieuwe bepalingen inzake diagnostische boordsystemen ("on-board diagnostics" - OBD-systemen) dienen te worden ingevoerd om het mogelijk te maken dat een storing van een vervuilingbeperkende voorziening in een voertuig onmiddellijk wordt waargenomen, hetgeen een aanzienlijke verbetering mogelijk maakt van de instandhouding van oorspronkelijke emissiekenmerken van voertuigen in gebruik door middel van periodieke of langs de weg uitgevoerde controles; dat OBD-systemen evenwel minder ver ontwikkeld zijn voor voertuigen met dieselmotor en niet voor 2005 op dergelijke voertuigen kunnen worden gemonteerd; dat het inbouwen ...[+++]

(14) considérant que de nouvelles dispositions sur les systèmes de diagnostic embarqués (OBD) doivent être introduites afin de permettre la détection immédiate de tout dysfonctionnement de l'équipement antipollution des véhicules et, partant, d'améliorer considérablement le maintien du niveau initial d'émissions sur les véhicules en service, au moyen d'inspections périodiques ou en bordure de route; que, néanmoins, les systèmes OBD sont à un stade de développement moins avancé pour les véhicules à moteur Diesel, et qu'ils ne pourront équiper tous ces véhicules avant 2005; que l'installation d'un système de mesure embarqué (OBM) ou d'au ...[+++]


w