Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Neventerm
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «door onze belangrijkste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisc ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen om ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unicef, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en UN Women zijn onze belangrijkste partners op dit gebied en beschikken over een zeer waardevol comparatief voordeel om de politieke dialoog met de regeringen van onze partnerlanden te bevorderen. b) Tot nu toe is geen enkel samenwerkingsprogramma dat door België wordt gefinancierd rechtstreeks gericht op de strijd tegen genitale verminking.

L'Unicef, le Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA), l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l'ONU Femmes sont nos principaux partenaires dans ce domaine, où ils disposent d'un avantage comparatif très précieux pour faire avancer le dialogue politique avec les gouvernements de nos pays partenaires. b) À ce jour, aucun programme de coopération financé par la Belgique n'est engagé directement dans la lutte contre les mutilations génitales.


In het 3º, de woorden « teneinde de arbeidskost te verminderen » vervangen door de woorden « teneinde de arbeidskosten te verminderen via een wijziging van de BTW-tarieven, na overleg met onze belangrijkste economische partners in de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat België en die landen ter zake vergelijkbare tarieven handhaven».

Compléter le 3º par ce qui suit : « au moyen d'une modification des taux de T.V. A. après concertation avec nos principaux partenaires économiques de l'Union européenne afin de veiller au maintien de taux harmonieux entre la Belgique et ces pays».


Door de Belgische ondernemingen een BTW-wetgeving op te leggen die afwijkt van de wetgeving van onze belangrijkste handelspartners (Frankrijk, Duitsland, Nederland), verhoogt men de administratieve lasten voor het Belgische bedrijfsleven, en wordt België minder aantrekkelijk voor potentiële investeerders.

Avoir imposé à la Belgique une législation TVA différente de celle de nos principaux partenaires commerciaux (France, Allemagne, Pays-Bas) revient à alourdir les charges administratives de nos entreprises en rendant notre pays moins attractif pour les investisseurs potentiels.


In het 3º, de woorden « teneinde de arbeidskost te verminderen » vervangen door de woorden « teneinde de arbeidskosten te verminderen via een wijziging van de BTW-tarieven, na overleg met onze belangrijkste economische partners in de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat België en die landen ter zake vergelijkbare tarieven handhaven».

Compléter le 3º par ce qui suit : « au moyen d'une modification des taux de T.V. A. après concertation avec nos principaux partenaires économiques de l'Union européenne afin de veiller au maintien de taux harmonieux entre la Belgique et ces pays».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de door onze commissie georganiseerde hoorzittingen met de belangrijkste actoren over dat onderwerp werd het Parlement nog niet daadwerkelijk betrokken bij die grootschalige hervorming, en de officiële informatie waartoe we toegang hebben, is tot nu toe nogal lacuneus.

En effet, malgré les auditions organisées par notre commission sur ce sujet avec les principaux acteurs du dossier, le Parlement n'a pas encore été réellement associé à cette réforme d'envergure et les informations officielles auxquelles nous avons pu avoir accès sont à ce jour assez lacunaires.


Ook via onze jaarlijkse vrijwillige bijdragen aan de algemene middelen van internationale organisaties, de zogenaamde 'core funding', is België onrechtstreeks ter hulp gekomen in Afghanistan. Het World Food Programme en UNHCR, beide gefinancierd door België, zijn twee van de belangrijkste humanitaire actoren actief in Afghanistan.

La Belgique est venue en aide de manière indirecte en Afghanistan au travers de nos contributions annuelles aux ressources générales, le "core funding", des organisations internationales comme le World Food Programme et le UNHCR.


De geestelijke gezondheidszorg is een van de pijlers van de Belgische ontwikkelingshulp aan Rwanda, dat een van de belangrijkste partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking is en in 1994 door een verschrikkelijke genocide werd verwoest.

La santé mentale est un des axes majeurs de l'aide belge au Rwanda, qui est un des premiers pays partenaires de notre coopération et qui a été dévasté par un terrible génocide en 1994.


"Uit het scorebord blijkt dat we onze inspanningen om Europa innovatiever te maken moeten opvoeren, zodat we op onze belangrijkste concurrenten inlopen en de weg van krachtige en duurzame groei weer oppakken", benadrukte vicevoorzitter Antonio Tajani, commissaris voor Industrie en ondernemerschap.

«Le tableau de bord montre que nous devons redoubler d’efforts pour rendre l’Europe plus innovante afin de rattraper nos principaux concurrents et de retrouver le chemin d’une croissance soutenue et durable», a souligné M. Antonio Tajani, vice‑président et commissaire chargé de l’entrepreneuriat et de l’industrie.


De NGO's zijn onze belangrijkste partners bij de uitvoering van ons buitenlands beleid. Wordt het genderaspect door de NGO's opgevolgd?

Les ONG, nos partenaires les plus importants dans l'exécution de notre politique extérieure, sont-elles sensibilisées à cette notion ?


Gelet op de internationale concurrentienorm ten opzichte van onze drie buurlanden en belangrijkste concurrenten, de collectieve overeenkomst die in 1994 is afgelopen en de geldende wettelijke regeling, worden de toegelaten maxima niet vastgesteld door de regering, maar door de sociale gesprekspartners.

Etant donné la norme de compétition mondiale, celle adoptée à l'égard de nos trois voisins et principaux concurrents, la convention collective qui a pris fin en 1994 et la réglementation légale en vigueur, ce n'est pas le gouvernement qui fixe les maxima autorisés mais bien les interlocuteurs sociaux.




D'autres ont cherché : map     neventerm     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     te onzen laste     door onze belangrijkste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door onze belangrijkste' ->

Date index: 2022-05-14
w