Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communistische Partij van de Russische Federatie
Door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Installateur de-icingsystemen
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Medewerker winteroperaties
Monteuse de-icingsystemen
RCP
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russische Federatie
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van vliegtuigen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Traduction de «door russische vliegtuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

spécialiste en import-export de machines, équipements industriels, navires et avions


medewerker winteroperaties | monteuse de-icingsystemen (vliegtuigen) | installateur de-icingsystemen (vliegtuigen) | monteur van installaties om vliegtuigen ijsvrij te maken

installateur de systèmes de dégivrage en aéronautique | installateur de systèmes de dégivrage en aéronautique/installatrice de systèmes de dégivrage en aéronautique | installatrice de systèmes de dégivrage en aéronautique


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


Overeenkomst inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten voor grote vliegtuigen voor de burgerluchtvaart (Sectoriële overeenkomst voor grote vliegtuigen) (LASU)

Accord sectoriel sur les avions gros porteurs | Arrangement sur les lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public pour les aéronefs civils gros porteurs


vliegtuigen met vaste vleugels en draaivleugel-vliegtuigen

aéronefs à voilure fixe et à voilure tournante


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]


veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Amari Airbase bevindt zich geografisch op een ideale plaats dicht bij de routes die door Russische vliegtuigen worden gebruikt, waardoor de Belgische F-16 niet genoodzaakt waren om de geluidsmuur te doorbreken.

5. De par la situation géographique idéale de la base d'Amari, proche des routes empruntées par les avions russes, les F-16 belges n'ont pas été appelés à franchir le mur du son.


Gisteren nog werden in Zuid-Syrië posities van de gematigde rebellen bestookt door Russische vliegtuigen.

Hier encore, des positions de rebelles modérés ont été bombardées par des avions russes dans le sud de la Syrie.


4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het S ...[+++]

4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ventes au régime syrien d'armements, d'équipements mil ...[+++]


Het was een zeer ernstig incident in een lange reeks schendingen van het Finse en Baltische luchtruim door Russische vliegtuigen.

Il s’agit d’un incident très grave et qui fait suite à un grand nombre de violations de l’espace aérien finlandais et balte par des avions russes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou van de Commissie aan de vooravond van de Top tussen de EU en Rusland graag willen weten hoe die systematische schending van de grenzen van lidstaten van de EU door Russische vliegtuigen te verenigen valt met de gemeenschappelijke waarden waarop het partnerschap tussen de EU en Rusland officieel is gebaseerd.

À la veille du sommet Russie-UE, je voudrais demander à la Commission comment une violation systématique des frontières des États membres de l’UE par des avions russes peut concorder avec les valeurs communes sur lesquelles est officiellement basé le partenariat Russie-UE.


Met het verzoek van de Doema van de Russische Federatie om voor Russische vliegtuigen een uitzondering te maken, kon geen rekening worden gehouden, omdat dit verzoek voornamelijk betrekking heeft op vliegtuigen van hoofdstuk 2, waarop deze wetgevingsprocedure niet van toepassing is, en aangezien met betrekking tot vliegtuigen die onder hoofdstuk 3 vallen de toepassing van de uitzonderingsregeling voor ontwikkelingslanden nauwelijks in aanmerking kan komen.

La demande d'intégration pour les aéronefs russes, présentée par la Douma de la Fédération de Russie, n'a pas pu être prise en compte, car elle porte essentiellement sur des aéronefs du chapitre 2, qui ne font pas l'objet de la présente procédure législative et, en ce qui concerne les aéronefs du chapitre 3, la dérogation pour les pays en développement ne sera guère d'application.


De EU-industrie is ook betrokken bij Russische ontwikkelingsprojecten voor nieuwe, milieuvriendelijkere vliegtuigen zoals de TU 204 en de RRJ (Russian Regional Jet).

L'industrie de l'UE participe également à des projets de développement russes concernant des nouveaux appareils plus respectueux de l'environnement, tels que le TU 204 et le Russian Regional Jet (RRJ).


Russische maatschappijen maken nog veel gebruik van oude vliegtuigen die niet aan de internationale en Europese milieu- (vliegtuiglawaai) en veiligheidsnormen voldoen.

Les compagnies aériennes russes exploitent encore un nombre non négligeable de vieux appareils non conformes aux normes internationales et européennes en matière d'environnement (bruit) et de sécurité.


Vooral de toename van lawaaiige, verouderde en niet-gecatalogiseerde Russische toestellen zorgt voor ontoelaatbare geluidshinder, om nog te zwijgen over de gevaren voor het milieu en de veiligheid die dergelijke vliegtuigen vormen.

L’augmentation des appareils russes bruyants, vétustes et non répertoriés est la principale source de nuisances acoustiques inacceptables, sans parler du danger qu’ils représentent pour l’environnement, ni de la sécurité desdits appareils.


Er bestaat tot op heden geen duidelijkheid over het lot van de Russische bemanning noch over dat van de Angolese passagiers, het onderzoek naar het neerhalen van andere vliegtuigen boven het grondgebied dat door de UNITA wordt gecontroleerd, met inbegrip van het neerhalen op 26 december 1998 en 2 januari 1999 van twee door de Verenigde Naties gecharterde vliegtuigen, kon nog niet worden afgerond.

L'Union européenne soutient pleinement cette condamnation. Le sort de l'équipage russe et des passagers angolais n'a toujours pas été élucidé, pas plus que les enquêtes sur les autres avions abattus au-dessus du territoire tenu par l'UNITA, notamment les deux avions affrétés par les Nations Unies et abattus respectivement le 26 décembre 1998 et le 2 janvier 1999, n'ont pu être menées à bien.


w