Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Daarmee gelijkgesteld
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
ETAP
ETAP-programma
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «doordat daarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]




gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de consumenten houdt het een verhoging in van het nut van het Internet, doordat zij daarmee gemakkelijker toegang krijgen tot informatie en minder tijd verliezen met transacties met de overheid.

Dans le cas des consommateurs, elle accroît fortement l'utilité de l'internet en leur donnant un accès aisé à l'information et en réduisant le temps consacré aux formalités administratives.


Volgens dat arrest moet, wanneer via de pers informatie wordt meegedeeld aan het publiek, bij de beoordeling van de proportionaliteit van een restrictieve maatregel die op zich gerechtvaardigd zou zijn doordat daarmee een gewettigd doel wordt nagestreefd, bijvoorbeeld de volksgezondheid of de bescherming van de rechten van derden, rekening worden gehouden met de « essential function fulfilled by the press in a democratic society » (31) , en kan een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep niet verweten worden mee te werken aan informatieverstrekking aan het publiek, ook al heeft dit een publicitair effect, dat evenwel secundair is ten op ...[+++]

Selon cet arrêt, lorsque des informations sont communiquées au public par la voie de la presse, il convient de tenir compte, dans l'appréciation de la proportionnalité d'une mesure restrictive qui serait justifiée en soi par la poursuite d'un objectif légitime par exemple celui de la santé publique ou de la protection des droits des tiers de l'« essential function fulfilled by the press in a democratic society » (31) et de ce qu'il ne saurait être fait reproche à un praticien d'une profession de santé de participer à une démarche d'information du public, même s'il en résulte un effet publicitaire, mais dérivé par rapport à cet objectif p ...[+++]


2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee ...[+++]

2. L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire ainsi que les articles 100/1 et 100/2 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent à un juge, dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, une mobilité fonctionnelle, c'est-à-dire une nomination en ordre subsidiaire aux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire, sans son accord, bien que tous les autres cas de mobilité fonctionnelle qui sont organisés par le législateur exigent le consen ...[+++]


Doordat dat niet is gebeurd, heeft een en dezelfde partij drie beschermde letterwoorden, met als gemene deler het letterwoord PRL, en drie daarmee overeenstemmende nationale lijstnummers verkregen.

Comme on ne s'en est pas tenu à cela, on se trouve dans une situation où un parti possède trois sigles protégés ayant le sigle PRL pour dénominateur commun et ce parti s'est dès lors vu attribuer les trois numéros de liste nationaux correspondants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid wenst te weten of er in de praktijk reeds problemen zijn gerezen doordat de (eerste) voorzitter van een rechtbank of een hof tijdelijke kamers heeft samengesteld zonder dat het parket en de griffie het daarmee eens waren.

Un membre aimerait savoir si des problèmes se sont déjà posés dans la pratique en raison de la décision du (premier) président d'un tribunal ou d'une cour de constituer des chambres temporaires sans que le parquet et le greffe aient donné leur assentiment.


Een lid wenst te weten of er in de praktijk reeds problemen zijn gerezen doordat de (eerste) voorzitter van een rechtbank of een hof tijdelijke kamers heeft samengesteld zonder dat het parket en de griffie het daarmee eens waren.

Un membre aimerait savoir si des problèmes se sont déjà posés dans la pratique en raison de la décision du (premier) président d'un tribunal ou d'une cour de constituer des chambres temporaires sans que le parquet et le greffe aient donné leur assentiment.


Doordat dat niet is gebeurd, heeft een en dezelfde partij drie beschermde letterwoorden, met als gemene deler het letterwoord PRL, en drie daarmee overeenstemmende nationale lijstnummers verkregen.

Comme on ne s'en est pas tenu à cela, on se trouve dans une situation où un parti possède trois sigles protégés ayant le sigle PRL pour dénominateur commun et ce parti s'est dès lors vu attribuer les trois numéros de liste nationaux correspondants.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «il faut éviter les distorsions de la concurrence et l’arbitrage réglementaire résultant de divergences dans les pratiques de surveillance, car ils risquent de compromettre la stabilité financière – notamment en encourageant un transfert de l’activité économique vers des pays où la surveillance est moins stricte.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «il faut éviter les distorsions de la concurrence et l’arbitrage réglementaire résultant de divergences dans les pratiques de surveillance, car ils risquent de compromettre la stabilité financière – notamment en encourageant un transfert de l’activité économique vers des pays où la surveillance est moins stricte.


De lichte afname van het aantal controles ten opzichte van 1999 is veroorzaakt doordat DG Financiële Controle de uitvoering van de controles achteraf in juli 2000 heeft overgedragen aan DG Werkgelegenheid en door de daarmee samenhangende personeelsreorganisatie.

Le léger infléchissement du nombre de contrôles par rapport à 1999 s'explique par le transfert en juillet 2000 des fonctions de contrôle ex post du Contrôle financier (DG Contrôle financier) vers la DG Emploi et affaires sociales, et par les opérations de redéploiement des ressources humaines s'y rapportant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat daarmee' ->

Date index: 2023-05-04
w