Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
BTR
Bijzondere belasting
Bijzondere heffing
Bijzondere heffing bij uitvoer
Bijzondere mondzorg
Bijzondere overeenkomst
Bijzondere schikking
Bijzondere trekkingsrechten
Buitengewoon onderwijs
Exportbelasting
Heffing bij uitvoer
Neventerm
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
SDR
Uitvoerbelasting
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «doordat de bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkin ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]

droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

assister des enfants ayant des besoins spéciaux en milieu éducatif


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


bijzondere belasting | bijzondere heffing

taxe parafiscale


bijzondere overeenkomst | bijzondere schikking

arrangement particulier


heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]

taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doordat de bijzondere wetgever bepaalt dat de door hem opgesomde aangelegenheden door het gewest " op identieke wijze " moeten worden geregeld, heeft hij willen vermijden dat de gewestbevoegdheid inzake ondergeschikte besturen zou worden aangewend om aan bepaalde gemeenten zonder verantwoording minder bevoegdheden of minder autonomie toe te kennen dan aan de andere gemeenten.

En disposant que les matières qu'il énumère doivent être réglées par la région " de façon identique ", le législateur spécial a voulu éviter que la compétence régionale en matière de pouvoirs subordonnés soit utilisée pour accorder sans justification à certaines communes moins de compétences ou moins d'autonomie qu'aux autres.


Doordat de Bijzondere wet van 13 juli 2001 de bevoegdheid voor de erkenning van lokale gemeenschappen van het federale naar het gewestelijke niveau heeft overgedragen, maar de betaling van de wedden en pensioenen van de bedienaars van de erkende erediensten een federale materie is gebleven, was een samenwerkingsakkoord nodig.

Puisque la compétence pour la reconnaissance de communautés locales a été transférée du niveau fédéral au niveau régional par la loi spéciale du 13 juillet 2001, mais que le paiement des traitements et des pensions des ministres des cultes reconnus est resté une matière fédérale, un accord de coopération était nécessaire.


De bijzondere toestemming, bedoeld in het tweede lid, kan enkel worden gegeven voor zover dit noodzakelijk is doordat andere middelen of methodes het bijzondere risico waaraan de bewakingsagenten zelf of de personen die zij beschermen, worden blootgesteld, op een onvoldoende wijze kunnen voorkomen of verhinderen.

L'autorisation spéciale visée à l'alinéa 2 peut uniquement être accordée pour autant que cela soit nécessaire du fait que d'autres moyens ou méthodes ne peuvent suffire à prévenir ou empêcher le risque particulier auquel les agents de gardiennage eux-mêmes ou les personnes qu'ils protègent sont confrontés.


De hergroepering van het geheel van geschillen die eigen zijn aan de vennootschappen bij de rechtbank van koophandel zou bijdragen tot een meer rationele organisatie van het gerecht, doordat de bijzondere bekwaamheden van de magistraten van dit soort rechtbank beter worden gebruikt en doordat het werk beter wordt verdeeld tussen de rechtbanken van eerste aanleg en de rechtbanken van koophandel.

Regrouper l'ensemble du contentieux spécifique aux sociétés auprès du tribunal de commerce contribuerait à une organisation plus rationnelle de la justice, notamment par une utilisation adéquate des compétences particulières des magistrats de ce type de tribunal, et par une meilleure répartition des charges de travail entre les tribunaux de première instance et les tribunaux de commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hergroepering van het geheel van geschillen die eigen zijn aan de vennootschappen bij de rechtbank van koophandel zou bijdragen tot een meer rationele organisatie van het gerecht, doordat de bijzondere bekwaamheden van de magistraten van dit soort rechtbank beter worden gebruikt en doordat het werk beter wordt verdeeld tussen de rechtbanken van eerste aanleg en de rechtbanken van koophandel.

Regrouper l'ensemble du contentieux spécifique aux sociétés auprès du tribunal de commerce contribuerait à une organisation plus rationnelle de la justice, notamment par une utilisation adéquate des compétences particulières des magistrats de ce type de tribunal, et par une meilleure répartition des charges de travail entre les tribunaux de première instance et les tribunaux de commerce.


Als een aantal staten van mening zijn dat een publieke onderneming in een bepaalde sector bijzondere steun mag ontvangen, zal er, doordat deze bijzondere steun zorgt voor lagere tarieven dan die welke door anderen worden gehanteerd, een verschil in competitiviteit tussen de staten ontstaan.

Si un certain nombre d'États venaient à considérer qu'une entreprise publique dans un secteur donné peut recevoir des aides particulières et que les entreprises publiques, par le fait même de ces aides particulières pratiquent des tarifs inférieurs à ce que d'autres auraient tendance à accorder, pourrait générer des écarts de compétitivité entre les États.


Doordat een bijzondere wet vereist is, wordt voorkomen dat de gemeenschaps- en gewestraden over hun samenstelling beslissen bij een decreet dat met een gewone meerderheid van de leden van de raad is aangenomen.

L'exigence d'une loi spéciale permet d'éviter que les conseils de communauté et de région ne décident de leur composition par un décret adopté à la simple majorité des membres du conseil.


Door middel van dat proces moet de Unie zo snel mogelijk attent worden gemaakt wanneer er bezorgdheid rijst dat de soepele werking van het bij deze verordening ingevoerde stelsel in gevaar wordt gebracht doordat het asielstelsel van een of meer lidstaten onder bijzondere druk komt te staan en/of vanwege tekortkomingen in het asielstelsel van een of meer lidstaten.

Un tel processus devrait garantir que l’Union est alertée le plus rapidement possible lorsqu’il est à craindre que le bon fonctionnement du régime établi par le présent règlement soit compromis en raison de pressions particulières exercées sur le régime d’asile d’un ou de plusieurs États membres, et/ou de défaillances de ce régime.


Leonardo da Vinci neemt een unieke plaats in onder de communautaire programma's doordat het deze bijzondere doelgroepen mogelijkheden tot mobiliteit biedt.

Leonardo da Vinci est le seul programme communautaire qui offre une possibilité de mobilité à ces groupes-cibles particuliers.


De programma's van de bijzondere kaderregeling hadden een positief effect op de doelgroepen en -gemeenschappen, doordat de middelen voor specifieke sociale investeringen waren bestemd (d.w.z. sociale investeringsfondsen, programma's voor plattelandsontwikkeling, onderwijs en gezondheidszorg).

Les programmes CSA ont eu un effet positif sur les populations et collectivités visées, en finançant des investissements sociaux spécifiques (à savoir, les fonds d’investissement social, les programmes de développement rural, l’éducation et la santé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat de bijzondere' ->

Date index: 2021-06-06
w