Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorslaggevende wijze bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Ten dele door het bereiken van een grotere participatie van vrouwen aan de arbeidsmarkt, kan de Europese Unie op doorslaggevende wijze bijdragen aan de groei van de werkgelegenheid die noodzakelijk is om haar toekomst veilig te stellen en haar welvaart en sociale stelsels te handhaven.

C'est en partie en parvenant à un plus grand taux de participaton des femmes sur le marché du travail que l'Union européenne peut contribuer de manière décisive à la croissance de l'emploi dont elle a besoin pour assurer son avenir et maintenir sa prospérité et ses systèmes sociaux.


De bescherming van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten zullen op doorslaggevende wijze bijdragen aan de welvaart van het gebied.

La sauvegarde de la biodiversité et des services écosystémiques contribuera de manière décisive à la prospérité de la région.


De samenwerking tussen de EU en Libië kan op doorslaggevende wijze bijdragen aan de ontwikkeling van de capaciteiten van Libië, dat op dit moment te maken heeft met een zeer complexe situatie.

La coopération entre l’UE et la Libye pourrait contribuer de manière décisive à stimuler le potentiel de ce pays, qui se trouve actuellement dans une situation très complexe.


Dat zijn de voorspellingen van de Commissie, en de beslissing aangaande de leningen aan Griekenland zal stellig op een doorslaggevende wijze bijdragen tot een reëel en duurzaam economisch herstel in de eurozone en de Europese Unie in haar geheel.

Ce sont là les perspectives de la Commission européenne, et il ne fait aucun doute que la décision de prêter de l’argent à la Grèce contribue dans une large mesure à garantir une reprise effective et durable dans la zone euro ainsi que dans toute l’Union européenne.


de digitalisering moet op doorslaggevende wijze bijdragen tot de versterking van de audiovisuele sector en een centraal onderdeel vormen van MEDIA 2007.

sur le fait que la numérisation contribue de manière décisive au renforcement du secteur audiovisuel et est un élément central de MEDIA 2007.


de digitalisering moet op doorslaggevende wijze bijdragen tot de versterking van de audiovisuele sector en een centraal onderdeel vormen van MEDIA 2007.

sur le fait que la numérisation contribue de manière décisive au renforcement du secteur audiovisuel et est un élément central de MEDIA 2007.


14. Bevestigt dat de bovengenoemde overkoepelende en specifieke doelen het best kunnen worden verwezenlijkt met behulp van een juridisch bindend instrument; eventuele alternatieven moeten gelijkwaardige waarborgen voor succes bieden, de IAF aanzienlijk versterken en op doorslaggevende wijze bijdragen tot het ontstaan van een groter politiek engagement en tot de beschikbaarstelling van meer financiële middelen voor duurzaam bosbeheer op nationaal en internationaal niveau;

14. Affirme qu'un instrument juridiquement contraignant constitue le meilleur moyen d'atteindre les objectifs prioritaires et les buts spécifiques mentionnés ci-dessus; toute solution de remplacement devrait offrir des garanties de succès équivalentes et renforcer sensiblement l'AIF, ce qui contribuerait de manière décisive au renforcement de l'engagement politique et à l'affectation de ressources financières plus importantes à la gestion durable des forêts aux niveaux national et international;


11. is van oordeel dat het belangrijk is dat een EU-Mercosur-vrijhandelszone op doorslaggevende wijze kan bijdragen aan de consolidatie van de Mercosur als een gemeenschappelijke markt, douane-unie, globaal integratieproces en model voor andere integratieprocessen in Latijns-Amerika;

11. considère en outre comme importante la contribution décisive qu'une ZLE UE-Mercosur pourrait apporter à la consolidation du Mercosur comme marché commun, union douanière, processus d'intégration global et modèle pour d'autres processus d'intégration en Amérique latine;


10. is van oordeel dat het belangrijk is dat een EU-Mercosur-vrijhandelszone op doorslaggevende wijze kan bijdragen aan de consolidatie van de Mercosur als een gemeenschappelijke markt, douane-unie, globaal integratieproces en model voor andere integratieprocessen in Latijns-Amerika;

10. considère en outre comme importante la contribution décisive qu'une ZLE UE-Mercosur pourrait apporter à la consolidation du Mercosur comme marché commun, union douanière, processus d'intégration global et modèle pour d'autres processus d'intégration en Amérique latine;


- HERHAALT dat de bescherming van de volksgezondheid het doel is van het kaderverdrag ter bestrijding van tabaksgebruik; dat maatregelen ter bestrijding van tabaksgebruik in alle betrokken beleidssectoren op doorslaggevende wijze bijdragen tot het terugdringen van problemen die verband houden met tabak; dat dit een van de belangrijkste resultaten is die verwacht worden van de onderhandelingen over het WGO-kaderverdrag;

- RAPPELLE que la promotion de la santé publique constitue l'objectif de la Convention-cadre sur la lutte anti-tabac; que des mesures de lutte anti-tabac, à adopter dans tous les domaines concernés, contribuent de manière décisive à réduire les problèmes liés au tabac; qu'il s'agit là de l'un des principaux résultats attendus de la négociation de la convention-cadre de l'OMS;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorslaggevende wijze bijdragen' ->

Date index: 2025-01-30
w