Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doorstoten » (Néerlandais → Français) :

Zelfs in de gevallen waarin deze maatregelen afdoend bleken, ondervinden vrouwen nog altijd moeilijkheden bij het doorstoten naar de meeste hogere regeringsambten.

Même dans les pays où ces mesures se sont révélées efficaces, les femmes éprouvent toujours des difficultés à se hisser aux plus hauts postes du gouvernement.


Het is ten aanzien van die doelstelling coherent dat de betrokkenen, zoals vermeld in de aangehaalde parlementaire voorbereiding, in beginsel basisfuncties uitoefenen in de eenheden en de staven, en dat de voortgezette vorming, waarin de wet van 28 februari 2007 voor hen voorziet, wordt beperkt tot de vervolmakingscursussen ter ontwikkeling van de competenties die noodzakelijk zijn voor een lager officier om commando- en staffuncties in een nationaal of internationaal kader uit te oefenen (artikel 111, laatste lid, van de wet van 28 februari 2007), en bijgevolg niet wordt uitgebreid tot de vervolmakingscursussen die zijn bestemd voor de officieren die statutair kunnen doorstoten naar de g ...[+++]

Au regard de cet objectif, il est cohérent que les personnes concernées exercent en principe, ainsi qu'il a été dit dans les travaux préparatoires précités, les fonctions de base dans les unités et les états-majors, et que la formation continuée, prévue pour eux par la loi du 28 février 2007, soit limitée aux cours de perfectionnement destinés au développement des compétences qui sont nécessaires à un officier subalterne pour exercer des fonctions de commandement et d'état-major dans un cadre national ou international (article 111, dernier alinéa, de la loi du 28 février 2007), et ne soit par conséquent pas étendue aux cours de perfectionnement destinés aux officiers qui peuvent accéder aux ...[+++]


— luitenant-kolonel Bergmans heeft erop gewezen dat het leger voldoende vrouwen moet aantrekken als het wil dat voldoende vrouwen doorstoten naar de hogere functies;

— la lieutenante-colonelle Bergmans a indiqué que l'armée devait attirer un nombre suffisant de femmes si elle voulait que les femmes qui accèdent aux fonctions supérieures soient assez nombreuses;


De Franse troepen zijn snel kunnen doorstoten naar het noorden.

Les troupes françaises ont rapidement progressé vers le Nord.


Dat de opkomende landen snel tot de duurdere marktsegmenten konden doorstoten, komt door de accumulatie van menselijk kapitaal, waardoor de betrokken landen nieuwe investeringen konden doen en in relatief "technologische" sectoren konden doordringen.

La rapide montée en gamme des exportations des pays émergents s'appuie sur l'accumulation de capital humain qui a permis à ces pays de mettre en oeuvre de nouveaux investissements et de pénétrer des secteurs relativement «technologiques».


Dat de opkomende landen snel tot de duurdere marktsegmenten konden doorstoten, komt door de accumulatie van menselijk kapitaal, waardoor de betrokken landen nieuwe investeringen konden doen en in relatief "technologische" sectoren konden doordringen.

La rapide montée en gamme des exportations des pays émergents s'appuie sur l'accumulation de capital humain qui a permis à ces pays de mettre en oeuvre de nouveaux investissements et de pénétrer des secteurs relativement «technologiques».


C. erop wijzend dat het ontbreken van vrouwen in bestuursraden en op de post van directeur het grootste obstakel is voor het doorstoten van vrouwen naar hogere functies in bedrijven en dat het opkomen van vrouwen als hoog kader bij bedrijven in de EU een nieuwe pool van talenten met ervaring in allerlei bedrijfstakken heeft aangeboord, vooral in landen waar dergelijke initiatieven worden ondersteund met financiële stimuleringsmaatregelen,

C. soulignant que l'obstacle majeur à l'avancement des femmes dans les entreprises est leur faible représentation dans les conseils d'administration et dans les postes de direction, d'une part, et que la place grandissante des femmes parmi les cadres supérieurs des entreprises de toute nature au sein de l'UE a produit un nouveau réservoir de talent et d'expérience dans de nombreux secteurs d'activité, principalement dans les pays où les initiatives déployées en faveur de l'avancement professionnel des femmes bénéficient d'un soutien financier, d'autre part,


Hoe komt het toch dat er zo weinig naar de top doorstoten, hoewel veel vrouwen aan de universiteiten afstuderen?

Comment se fait-il que si peu de femmes arrivent au sommet, alors que beaucoup d'entre elles ont des diplômes universitaires ?


Ik ben er gerust in dat er genoeg bekwame vrouwen zijn die zullen doorstoten naar de top, ook zonder quota of positieve discriminatie.

Je suis convaincue qu'il y a suffisamment de femmes compétentes qui perceront, même sans quota ou discrimination positive.


In België, zelfs alleen al in deze assemblee, konden vrouwen doorstoten door de toepassing van die quota.

Il se fait qu'en Belgique, nous pouvons prouver, ne serait-ce que dans cette assemblée, que l'application dudit quota a permis aux femmes d'arriver.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorstoten' ->

Date index: 2022-10-25
w