Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «doorverwijzing zijn vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De lidstaten vergemakkelijken de doorverwijzing van zaken, waar passend, naar herstelrechtorganisaties, onder meer door het opstellen van procedures of richtsnoeren waarin de voorwaarden voor een dergelijke doorverwijzing zijn vastgelegd.

2. Les États membres facilitent, le cas échéant, le renvoi des affaires aux services de justice réparatrice, notamment en établissant des procédures ou des directives relatives aux conditions d'un tel renvoi.


2. De lidstaten vergemakkelijken de doorverwijzing van zaken, waar passend, naar herstelrechtorganisaties, onder meer door het opstellen van procedures of richtsnoeren waarin de voorwaarden voor een dergelijke doorverwijzing zijn vastgelegd.

2. Les États membres facilitent, le cas échéant, le renvoi des affaires aux services de justice réparatrice, notamment en établissant des procédures ou des directives relatives aux conditions d'un tel renvoi.


2. De lidstaten bevorderen de doorverwijzing van zaken naar bemiddelingsdiensten of diensten voor herstelrecht, onder meer door middel van protocollen waarin de voorwaarden voor doorverwijzing zijn vastgelegd.

2. Les États membres facilitent le renvoi des affaires aux services de médiation ou de justice réparatrice, notamment en établissant des protocoles relatifs aux conditions de renvoi.


2. De lidstaten bevorderen de doorverwijzing van zaken naar bemiddelingsdiensten of diensten voor herstelrecht, onder meer door middel van procedures waarin de voorwaarden voor doorverwijzing zijn vastgelegd.

2. Les États membres facilitent le renvoi des affaires aux services de médiation ou de justice réparatrice, notamment en établissant des procédures relatives aux conditions de renvoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De doorverwijzing naar diensten voor herstelrecht, van zaken die zich lenen voor het treffen van dergelijke maatregelen, wordt door de lidstaten onder meer bevorderd door middel van procedures of richtsnoeren waarin de voorwaarden voor doorverwijzing zijn vastgelegd.

2. Si les mesures en question le justifient, les États membres facilitent le renvoi des affaires aux services de justice réparatrice, notamment en établissant des procédures ou des orientations relatives aux conditions de renvoi.


Art. 72. De doorverwijzing, vermeld in artikel 39 van het decreet van 12 juli 2013, gebeurt door de nodige gegevens aan te leveren met het document aanmelding bij het openbaar ministerie waarvan het model wordt vastgelegd door de administrateur-generaal van het agentschap.

Art. 72. Le renvoi mentionné à l'article 39 du décret du 12 juillet 2013 s'effectue en fournissant au ministère public les données nécessaires avec le document de notification de la demande dont le modèle est établi par l'administrateur général de l'agence.


Art. 16. Over de doorverwijzing van de inburgeraar, vermeld in artikel 3, § 4, eerste lid, 3°, van het decreet, door de VDAB naar het onthaalbureau, sluit het onthaalbureau een samenwerkingsprotocol met het regionaal kantoor van de VDAB, volgens het model en de richtlijnen vastgelegd door de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid.

Art. 16. Pour ce qui concerne le renvoi de l'intégrant, visé à l'article 3, § 4, alinéa premier, 3°, du décret, par le VDAB au bureau d'accueil, ce dernier conclut un protocole de collaboration avec le bureau régional du VDAB, selon le modèle et les directives définis par le ministre et le ministre flamand, ayant la politique de l'emploi dans ses attributions.


In dit partnerschap (derde pijler van gemeenschapsgerichte politiezorg) worden op een duidelijke en gebruiksvriendelijke wijze de procedures voor doorverwijzing en samenwerking tussen de diverse schoolgemeenschappen en politie vastgelegd.

Ce partenariat (troisième pilier du Community policing) détermine, d'une manière claire et conviviale, les procédures de renvoi et de collaboration entre les diverses communautés scolaires et la police.


2. De lidstaten bevorderen de doorverwijzing van zaken naar bemiddelingsdiensten of diensten voor herstelrecht, onder meer door middel van protocollen waarin de voorwaarden voor doorverwijzing zijn vastgelegd.

2. Les États membres facilitent le renvoi des affaires aux services de médiation ou de justice réparatrice, notamment en établissant des protocoles relatifs aux conditions de renvoi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorverwijzing zijn vastgelegd' ->

Date index: 2023-09-25
w