Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier overzendt zendt hij eveneens " (Nederlands → Frans) :

Op hetzelfde ogenblik dat het hoofd van de diplomatieke zending of de beroepsconsulaire post aan de procureur des Konings een afschrift van het dossier overzendt, zendt hij eveneens een afschrift aan de dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat;

En même temps, qu’il communique au procureur du Roi copie du dossier, le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire de carrière en transmet également copie à l’Office des étrangers et à la Sûreté de l’État;


Op hetzelfde ogenblik dat de ambtenaar van de burgerlijke stand aan de procureur des Konings een afschrift van het dossier overzendt, zendt hij eveneens een afschrift aan de dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat.

En même temps qu'il communique au procureur du Roi copie du dossier, l'officier de l'état civil en transmet également copie à l'Office des étrangers et à la Sûreté de l'État.


Op hetzelfde ogenblik dat het hoofd van de diplomatieke zending of de Belgische beroepsconsulaire post aan de procureur des Konings een afschrift van het dossier overzendt, zendt hij eveneens een afschrift aan de dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat.

En même temps qu’il communique au procureur du Roi copie du dossier, le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire de carrière belge en transmet également copie à l’Office des Etrangers et à la Sûreté de l’État.


Op hetzelfde ogenblik dat de ambtenaar van de burgerlijke stand aan de procureur des Konings een afschrift van het dossier overzendt, zendt hij hiervan eveneens een afschrift aan de Dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat.

En même temps qu’il communique au procureur du Roi copie du dossier, l’officier de l’état civil en transmet également copie à l’Office des étrangers et à la Sûreté de l’État.


Op hetzelfde ogenblik dat het hoofd van de diplomatieke zending of de Belgische beroepsconsulaire post aan de procureur des Konings een afschrift van het dossier overzendt, zendt hij eveneens een afschrift aan de dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat.

En même temps qu'il communique au procureur du Roi copie du dossier, le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire de carrière belge en transmet également copie à l'Office des Etrangers et à la Sûreté de l'Etat.


Op hetzelfde ogenblik dat het hoofd van de diplomatieke zending of de Belgische beroepsconsulaire post aan de procureur des Konings een afschrift van het dossier overzendt, zendt hij eveneens een afschrift aan de dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat.

En même temps qu'il communique au procureur du Roi copie du dossier, le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire de carrière belge en transmet également copie à l'Office des Etrangers et à la Sûreté de l'Etat.


Op hetzelfde ogenblik dat het hoofd van de diplomatieke zending of de beroepsconsulaire post aan de procureur des Konings een afschrift van het dossier overzendt, zendt hij eveneens een afschrift aan de dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat».

En même temps, qu'il communique au procureur du Roi copie du dossier, le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire de carrière en transmet également copie à l'Office des étrangers et à la Sûreté de l'Etat».


Ofwel blijft de vrederechter die de voorlopige bewindvoerder heeft aangewezen, bevoegd en kan hij de controle over het dossier uitoefenen buiten zijn kanton, ofwel zendt hij het dossier over aan de vrederechter van het kanton waar de beschermde persoon zich duurzaam heeft gevestigd.

Ou bien le juge de paix qui a désigné l'administrateur provisoire reste compétent et il peut exercer le contrôle du dossier en dehors de son canton, ou bien il transmet le dossier au juge de paix du canton dans lequel la personne protégée s'est établie de manière durable.


Op hetzelfde ogenblik dat de ambtenaar van de burgerlijke stand aan de procureur des Konings een kopie van het dossier overmaakt, zendt hij hiervan eveneens een kopie aan de Dienst Vreemdelingenzaken (Antwerpsesteenweg 59B, 1000 Brussel) en de Dienst Veiligheid van de Staat ( North Gate I, Koning Albert II-laan 6, bus 2, 1000 Brussel), die hiervan onverwijld ontvangstmelding geven.

En même temps qu'il communique au procureur du Roi copie du dossier, l'officier de l'état civil en transmet également copie à l'Office des étrangers (Chaussée d'Anvers 59B, 1000 Bruxelles) et à la Sûreté de l'Etat (North Gate I, Boulevard du Roi Albert II 6, boîte 2, 1000 Bruxelles), lesquels en accusent réception sans délai.


Op hetzelfde ogenblik dat de ambtenaar van de burgerlijke stand (of het hoofd van de Belgische diplomatieke zending of consulaire post) aan de procureur des Konings een kopie van het dossier overmaakt, zendt hij hiervan eveneens een kopie aan de Dienst Vreemdelingenzaken (Antwerpsesteenweg 59B, 1000 Brussel) en de Dienst Veiligheid van de Staat ( North Gate I, Koning Albert II-laan 6, bus 2, 1000 Brussel), die hiervan onverwijld ontvangstmelding geven.

En même temps qu'il communique au procureur du Roi copie du dossier, l'officier de l'état civil (ou le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire) en transmet également copie à l'Office des étrangers (Chaussée d'Anvers 59B, 1000 Bruxelles) et à la Sûreté de l'Etat (North Gate I, Boulevard du Roi Albert II 6, boîte 2, 1000 Bruxelles), lesquels en accusent réception sans délai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier overzendt zendt hij eveneens' ->

Date index: 2023-09-19
w