Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier telkens dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Als men had gekozen voor een deeltijdse functie zou men, met het oog op de follow up, per rechtbank een pool van assessoren moeten inrichten, waardoor het moeilijk zou worden om voor elk dossier telkens dezelfde samenstelling van de zetel te hebben.

Si l'on avait opté pour une fonction à temps partiel, on aurait dû, compte tenu de la nécessité d'un suivi, prévoir un pool d'assesseurs pour un même tribunal, avec toutes les difficultés que cela impliquerait pour assurer la même composition du siège dans un dossier particulier.


Als men had gekozen voor een deeltijdse functie zou men, met het oog op de follow up, per rechtbank een pool van assessoren moeten inrichten, waardoor het moeilijk zou worden om voor elk dossier telkens dezelfde samenstelling van de zetel te hebben.

Si l'on avait opté pour une fonction à temps partiel, on aurait dû, compte tenu de la nécessité d'un suivi, prévoir un pool d'assesseurs pour un même tribunal, avec toutes les difficultés que cela impliquerait pour assurer la même composition du siège dans un dossier particulier.


De onderlegdheid van die drie personen die lid zijn van de strafuitvoeringsrechtbank, om tot een goede beslissing te komen is telkens dezelfde ongeacht of het gaat om een geïnterneerde of een veroordeelde : de tegenaanwijzingen correct analyseren — integer zijn bij het nemen van beslissingen — blijk geven van collegialiteit en professionalisme — een grondige kennis hebben van de betrokken sectoren — rekening houden met de belangrijkste aspecten van een dossier.

Les compétences que ces trois personnes membres des tribunaux de l'application des peines doivent avoir pour prendre de bonnes décisions en la matière sont les mêmes que cela soit pour un interné ou pour un condamné: cela veut dire pouvoir analyser correctement les contre-indications — être intègres dans leurs décisions — faire preuve de collégialité et de professionnalisme — avoir une excellente connaissance des secteurs concernés — pouvoir prendre en compte les éléments pertinents dans un dossier.


3° drie effectieve leden en drie plaatsvervangers, van rang A5 of bij gebrek A4+ van dezelfde taalrol als het betrokken personeelslid, en benoemd door de Regering, worden opgeroepen om te zetelen, telkens wanneer de kamer van beroep gevat wordt door een vordering of een dossier dat betrekking heeft op een ambtenaar-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel of een leidend ambtenaar van een instelling onderworpen aan de re ...[+++]

§ 2. Chacune des deux sections se compose comme suit: 1° un président et un président suppléant, tous deux magistrats, magistrats honoraires, magistrats émérites ou avocats ayant au moins dix ans d'expérience dans le droit de la fonction publique, désignés par le Gouvernement. 2° trois assesseurs effectifs et six suppléants choisis parmi les membres du personnel de rang A2 au moins, du même rôle linguistique que le membre du personnel concerné, appelés à siéger lorsque la chambre de recours régionale aura à connaître d'une demande ou d'un dossier qui ne concerne pas un fonctionnaire général du Service public régional de Bruxelles ou un f ...[+++]


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]


Daarin vestigt zij de aandacht op de concurrentievervalsing en de bevoegdheidsproblemen die het resultaat zijn van de aanwezigheid van bepaalde advocaten in de Raad voor de Mededinging telkens als die als pleiter in een dossier optreden en onvermijdelijk de tegenpartij domineren die niet over dezelfde informatie en verdedigingsmiddelen beschikt (Zie Anne Spiritus-Dassesse : « Le juge en matière économique ­ quelques réflexions », in Mélanges Jean Pardo ...[+++]

Dans cette publication, elle attire l'attention sur les distorsions de concurrence et de compétence qui sont le résultat de la présence de certains avocats au sein du Conseil de la concurrence lorsqu'ils sont à l'extérieur et plaident dans un dossier où, inévitablement, ils dominent la partie adverse (voyez Anne Spiritus-Dassesse : « Le juge en matière économique ­ quelques réflexions », in Mélanges Jean Pardon, Bruylant, Bruxelles, 1996).


Daarin vestigt zij de aandacht op de concurrentievervalsing en de bevoegdheidsproblemen die het resultaat zijn van de aanwezigheid van bepaalde advocaten in de Raad voor de Mededinging telkens als die als pleiter in een dossier optreden en onvermijdelijk de tegenpartij domineren die niet over dezelfde informatie en verdedigingsmiddelen beschikt (Zie Anne Spiritus-Dassesse : « Le juge en matière économique ­ quelques réflexions », in Mélanges Jean Pardo ...[+++]

Dans cette publication, elle attire l'attention sur les distorsions de concurrence et de compétence qui sont le résultat de la présence de certains avocats au sein du Conseil de la concurrence lorsqu'ils sont à l'extérieur et plaident dans un dossier où, inévitablement, ils dominent la partie adverse (voyez Anne Spiritus-Dassesse : « Le juge en matière économique ­ quelques réflexions », in Mélanges Jean Pardon, Bruylant, Bruxelles, 1996).


Via diverse kanalen komt mij echter algemeen ter ore dat sommige grote en middelgrote ondernemingen en vrije beroepen in bepaalde regio's telkens bijna jaar na jaar grondig werden of worden onderzocht al dan niet door dezelfde btw- en belastingambtenaren van de controlecentra, terwijl dossiers uit andere veelal grootstedelijke regio's of agglomeraties in jaren nog nooit zelfs eenmaal aan de beurt zijn gekomen.

Il me revient toutefois par différents canaux que dans telle ou telle région, certaines entreprises de taille moyenne et de grande taille ainsi que certaines professions libérales ont été, ou sont, soumises presque d'année en année à une enquête approfondie, le cas échéant par les mêmes agents de la TVA et des Contributions des centres de contrôle, alors que dans des régions généralement métropolitaines ou dans des agglomérations, des dossiers ne sont jamais examinés, ne serait-ce qu'une fois, et cela depuis des années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier telkens dezelfde' ->

Date index: 2023-02-23
w