Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier werden geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Bij de controle van deze dossiers werden in 409 op een totaal van 1285 gecontroleerde dossiers GMPI bemerkingen geformuleerd.

Lors du contrôle de ces dossiers, des remarques ont été formulées dans 409 dossiers sur un total de 1285 dossiers PIIS contrôlés.


Wel kan gesteld worden dat ongeveer 2 % van de totale gecontroleerde subsidie door de inspectiedienst van de POD Maatschappelijke Integratie wordt teruggevorderd (voor 2014 betrof dit 2,02 % en voor 2013 1,98 %). b) In 2014 werd aan 7 % van de gecontroleerde OCMW's de opmerking gegeven dat minstens in één dossier het attest dringende medische hulp ontbrak. c) Dit zijn de voornaamste opmerkingen die in 2014 werden geformuleerd: - De terugbetalingsregels van de ziekteverzekering en de wet van 2 april 1965 werden niet steeds gevolgd.

On peut toutefois établir qu'environ 2 % du subside total contrôlé par le service d'inspection du SPP Intégration sociale est récupéré (pour 2014 il s'agissait de 2,02 % et pour 2013, de 1,98 %). b) En 2014 on a fait remarquer à 7 % des CPAS contrôlés qu'il manquait, dans au moins un dossier, l'attestation d'aide médicale urgente. c) Voici les principales remarques qui ont été formulées en 2014: - Les règles de remboursement de l'assurance maladie et la loi du 2 avril 1965 n'ont toujours pas été suivies.


Overwegende dat uit het administratieve dossier blijkt dat het publiek, conform de wet van 10.04.1841 op de buurtwegen, wel degelijk geraadpleegd werd en dat het antwoord gegeven heeft op de adviesaanvragen en de bezwaren die bij deze gelegenheid geformuleerd werden; Dat de aanvankelijke aanvraag onder meer aangepast werd;

Considérant qu'il ressort du dossier administratif que, conformément à la loi du 10/04/1841 relative aux chemins vicinaux, la consultation du public a bien été réalisée et qu'il a été répondu aux avis et réclamations émis à cette occasion; Que la demande initiale a notamment été adaptée;


Het is heel goed mogelijk dat deze magistraat, tegen wie verwijten werden geformuleerd, over het koninklijk besluit-Lux-dossier had moeten spreken.

Il est tout à fait plausible que ce magistrat, contre qui des reproches avaient été formulés, ait dû parler du dossier KB-lux.


Het is heel goed mogelijk dat deze magistraat, tegen wie verwijten werden geformuleerd, over het koninklijk besluit-Lux-dossier had moeten spreken.

Il est tout à fait plausible que ce magistrat, contre qui des reproches avaient été formulés, ait dû parler du dossier KB-lux.


1. a) Voor de volgende geneesmiddelen werd in de voorgaande legislatuur beslist om een terugbetaling te voorzien ondanks het negatieve advies van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio en Prolia. b) Er werd voor al die 15 dossiers een procedure "artikel 81" opgestart. c) De prijsdalingen onderhandeld in het kader van deze procedures "artikel 81" zijn confidentieel, maar de desbetreffende werkgroep baseert zich steeds op de voorstellen geformuleerd ...[+++]

1. a) Pour les médicaments suivants, il a été décidé au cours de la précédente législature de prévoir un remboursement malgré l'avis négatif de la Commission de remboursement des médicaments (CRM): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio et Prolia. b) Une procédure "article 81" a été entamée pour ces 15 dossiers. c) Les baisses de prix négociées dans le cadre de ces procédures "article 81" sont confidentielles, mais le groupe de travail concerné se base toujours sur les propositions formulées ...[+++]


Vanaf het moment dat de overeenkomstig artikel 17 aangewezen ambtenaren het dossier voor vervolging aan het parket overmaken, beveelt de procureur des Konings de vernietiging van de goederen die aan de Schatkist werden afgestaan, indien geen derde die beweert recht te hebben op deze goederen binnen een termijn van één maand te rekenen vanaf de datum van afstand, enige terugvordering heeft geformuleerd.

Des le moment ou les agents designes conformement a l’article 17 transmettent le dossier pour poursuites au Parquet, le procureur du Roi ordonne la destruction des marchandises dont il a ete fait abandon au Tresor, si aucune revendication n’a ete formulee par un pretendant droit sur ces marchandises dans un delai d’un mois a compter de la date de l’abandon.


Na een eerste ontwerpverslag, waarin tamelijk uitgesproken standpunten werden geformuleerd, hebben alle betrokkenen, dat wil zeggen de rapporteur, de deskundigen die door de Commissie zijn gehoord, de leden van de Commissie economische en monetaire zaken, het secretariaat en het personeel van de Commissie, veel tijd en energie in dit dossier gestoken.

Après un premier projet de rapport aux thèses relativement tranchées toutes les parties concernées - le rapporteur, les experts entendus par la Commission, les membres de la commission ECON, le secrétariat de la Commission et le personnel de la Commission - se sont largement investies dans ce dossier.


2. Volgende aantallen dossiers, waarin het personeelscollege van de strafinrichting een positief advies heeft geformuleerd of waarin de veroordeelde, na drie negatieve adviezen van het personeelscollege, de commissie heeft gevat, werden in 2001, 2002 en 2003 naar de VI-commissies gezonden :

2. En 2001, 2002 et 2003, le nombre de dossiers ayant reçu un avis positif de la conférence du personnel de l'établissement ou dans lesquels le condamné a saisi la commission après avoir reçu trois avis négatifs s'élève respectivement à :


In het kader van de Europese dossiers die onderzocht werden door de Bioveiligheidsraad, werden reeds aanbevelingen geformuleerd.

Des recommandations ont déjà été formulées dans le cadre des dossiers européens examinés par le Conseil de biosécurité.


w