Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers momenteel behandeld » (Néerlandais → Français) :

De landen waarvoor de meeste dossiers momenteel behandeld worden zijn China, Zuid-Afrika, Mexico en Algerije. 2. Het memorandum of understanding dat op 1 april 2016 werd ondertekend door de vice-minister van Landbouw, de heer Qu Dongyu, en mezelf geeft het kader weer waarbinnen beide diensten in de toekomst nauwer zullen samenwerken, wat ongetwijfeld ook onze Belgische exportdossiers zal ondersteunen.

Les pays concernés actuellement par la plupart des dossiers sont la Chine, l'Afrique du Sud, le Mexique et l'Algérie. 2. Le protocole d'accord qui a été signé le 1er avril 2016 par le vice-ministre de l'Agriculture, M. Qu Dongyu, et moi-même précise le cadre dans lequel les deux services collaboreront plus étroitement à l'avenir, ce qui soutiendra sans nul doute également nos dossiers d'exportation belges.


Op het gebied van drugs bijvoorbeeld werden vroeger alle dossiers behandeld door de sectie drugs. Momenteel worden alle dossiers betreffende de nationale of internationale drugshandel behandeld binnen de sectie « grote criminaliteit », terwijl de louter lokale dossiers worden behandeld door de zonale secties.

En matière de drogue, par exemple, alors que tous les dossiers étaient auparavant traités par la section drogue, seuls les dossiers relatifs aux trafics nationaux ou internationaux seront désormais traités au niveau de la section « grande criminalité », alors que les dossiers purement locaux le seront au sein des sections zonales.


4. Zal de cel ook de dossiers onderzoeken die momenteel door de commissie voor de Naturalisaties behandeld worden of daar op behandeling wachten?

4. Les dossiers actuellement en attente ou en cours d'examen en commission de naturalisation seront-ils également concernés?


Hierna vindt u het aantal behandelde dossiers voor de afgelopen vier jaar: Voor 2015 zijn momenteel de volgende cijfers beschikbaar: er werden op Zaventem 3.938 postpakketten in beslag genomen tegenover 147 pakketten gecontroleerd op Bierset en de SOE (Speciale Onderzoekseenheid) heeft 700 administratieve of 200 gerechtelijke onderzoeken behandeld.

Le nombre de dossiers traités sont les suivants pour les quatre dernières années est repris dans le tableau suivant: Pour 2015, les chiffres disponibles actuellement sont les suivants: 3938 paquets postaux ont été saisis à Zaventem et 147 colis ont été contrôlés à Bierset. Enfin, l'USE a traité 700 enquêtes administratives ou 200 enquêtes judiciaires.


De overgrote meerderheid van de betrokken personen hebben de jongste maanden een aangepaste hogere tegemoetkoming ontvangen. Momenteel, en met uitzondering van specificiteiten gelinkt aan het dossier (lopend beroep, enzovoort), zijn alle betrokken dossiers waarvan de inschakelingsuitekring werd geschorst, behandeld - Wat betreft de regeling waarop de personen met een handicap die hun inschakelingsuitkering hebben verloren kunnen te ...[+++]

Actuellement, sauf exception liée à la spécificité du dossier (litige en cours, etc.), tous les dossiers concernés par la fin de droit des allocations d'insertion ont été traités - S'agissant du régime sur lequel retombent les personnes handicapées privées d'allocation d'insertion, je tiens à préciser qu'il s'agit purement et simplement du régime de droit commun des allocations pour personnes handicapées tel qu'il est instauré par la loi du 27 février 1987.


Opdat het dossier betreffende de belasting van energie volledig en in al zijn aspecten zou kunnen worden behandeld, moet erop worden toegezien dat de voorgestelde richtsnoeren perfect sporen met de richtlijn Energie-efficiëntie (die momenteel in een andere EP-commissie ter discussie staat) en in veel ruimer opzicht met alle hoofdlijnen van een Europees energiebeleid dat grotendeels nog in zijn kinderschoenen staat.

Afin que le dossier sur la fiscalité de l'énergie soit pleinement traité dans tous ses aspects, il faudrait s'assurer de la parfaite compatibilité des orientations qui seront prises avec notamment la directive sur l'efficacité énergétique (qui est examinée actuellement par une autre commission du Parlement européen) et, de façon beaucoup plus large, avec les orientations fondamentales d'une politique énergétique européenne qui, pour une bonne part, reste à définir.


Tussen 10 en 70 % van de werktijd wordt momenteel besteed aan het vraagstuk van de kinderrechten, en dit in functie van de personen belast met deze materie (bijvoorbeeld opvoeding en basisgezondheidszorg, kindsoldaten, ..) en in functie van de behandelde dossiers.

De 10 à 70 % du temps de travail est actuellement consacré à la question des droits de l'enfant, et ce en fonction des personnes chargées de ces matières (par exemple éducation et santé de base, enfants soldats, ..) et en fonction des dossiers traités.


Ik bestudeer momenteel hoe dit dossier verder kan behandeld worden.

En ce moment, j'étudie comment traiter ce dossier plus en détail.


­ Wat is momenteel de situatie van de dossiers die nog worden behandeld, meer bepaald de dossiers die in beslag zijn genomen door het parket of de Dienst Vreemdelingenzaken en de dossiers waarover een beslissing is genomen, die nog niet aan de betrokkenen is meegedeeld ?

­ Quelle est la situation actuelle des dossiers encore en cours de procédure, en particulier ceux saisis par le parquet ou par l'Office des étrangers et ceux pour lesquels vous avez pris une décision, mais qui n'a pas encore été notifiée aux intéressés ?


Het aantal niet-behandelde dossiers bedraagt momenteel jaarlijks 1638 dossiers bij de negen arbeidsrechters.

Le nombre annuel de dossiers non traités par les neuf juges du travail s'élève actuellement à 1 638.


w