Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Douanerechten
Inkomsten uit douanerechten
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ontheffing van alle douanerechten
Ontvangsten uit de douanerechten
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Vrijstelling van alle douanerechten

Vertaling van "douanerechten moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontheffing van alle douanerechten | vrijstelling van alle douanerechten

exonération de tous droits de douane


afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten | de afschaffing van de douanerechten tussen de Lid-Staten

l'élimination des droits de douane entre les Etats membres


inkomsten uit douanerechten | ontvangsten uit de douanerechten

recette provenant des droits de douane | recettes provenant des droits de douane




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie is het aangewezen om te bepalen welk percentage moratoire interest er betaald moet worden bij terugbetaling van definitieve rechten, omdat dat interestpercentage niet is vastgelegd in de geldende bepalingen ten aanzien van douanerechten, en omdat toepassing van nationale voorschriften zou leiden tot verstoring van de concurrentie tussen marktdeelnemers afhankelijk van de lidstaat waar de inklaring plaatsvindt.

Compte tenu de la jurisprudence récente de la Cour de justice , il convient de spécifier le taux d'intérêt de retard à payer en cas de remboursement de droits définitifs, étant donné que les dispositions en vigueur pertinentes en matière de droits de douane ne prévoient pas un tel taux d'intérêt et que l'application des règles nationales entraînerait des distorsions indues entre les opérateurs économiques, en fonction de l'État membre choisi pour le dédouanement.


Met het oog op de vrijstelling van douanerechten bij de invoer van tabak op de Canarische eilanden moet de jaarperiode voor de berekening van de in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 247/2006 bedoelde jaarlijkse maximumhoeveelheid worden bepaald en moet het begrip „lokale vervaardiging van tabaksfabricaten” worden omschreven.

Aux fins de l'exonération de droits de douane pour l'importation de tabac dans les îles Canaries, il y a lieu de définir la période annuelle pour le calcul de la quantité maximale de produits du tabac visée à l'article 22 du règlement (CE) no 247/2006 et de définir les termes «fabrication locale de produits de tabac».


Het aangehaalde probleem betreft niet alleen de geschillen die ontstaan naar aanleiding van de borgtocht die gesteld moet worden indien douanerechten worden geïnd, doch het betreft alle geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet, indien het kantoor waar de belasting is geïnd gelegen is in Brussel.

Le problème soulevé concerne non seulement les contestations qui surviennent dans le cadre de la garantie à constituer en cas de perception de droits de douane, mais également toutes les contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt, si le bureau où la perception doit être faite est situé à Bruxelles.


Zodra iemand douanerechten verschuldigd is, moet er ingevolge de Europese wetgeving een borgtocht gesteld worden bij de Administratie der Douanen en Accijnzen ten bedrage van de sommen die kunnen ingevorderd worden.

Dès que quelqu'un est redevable de droits de douane, la législation européenne lui impose de constituer une garantie auprès de l'Administration des Douanes et Accises à concurrence des montants qui peuvent être réclamés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is verhandelbaar: wanneer de exporterende onderneming die een bepaald bedrag aan douanerechten moet betalen, bij de importeur niets koopt, kan ze haar douanekrediet op de beurs of in de bank verhandelen.

Il est négociable, parce que si l’entreprise exportatrice qui a supporté un certain montant de droits de douane n’a rien à acheter chez l’importateur, elle négocie son crédit douanier sur le marché boursier ou en banque.


25. wijst er andermaal op dat de uitbreiding van de handelsbetrekkingen met ontwikkelingslanden tot doel moet hebben de duurzame economische groei en de ontwikkeling in deze landen te bevorderen; stelt vast dat afschaffing van douanerechten onvermijdelijk derving van douane-inkomsten met zich meebrengt en dat deze dus aan beter toezicht moet worden onderworpen, progressiever moet zijn en gekoppeld moet worden aan tenuitvoerlegging ...[+++]

25. rappelle que le développement des échanges commerciaux avec les pays en développement doit avoir pour objectif de favoriser une croissance économique durable et le développement de ces pays; constate que la suppression des droits de douane entraînera inévitablement une perte de recettes douanières et doit donc faire l'objet d'un contrôle plus étroit, être plus progressive et aller de pair avec la mise en œuvre de réformes fiscales permettant de mobiliser d'autres formes de recettes pour compenser cette perte (TVA, impôt foncier, ...[+++]


17. is van mening dat de markttoegang een belangrijke inzet is van de onderhandelingen en van de uitvoering van de hervorming van het GLB; dat in die omstandigheden de algemene verlaging van de douanerechten moet worden beschouwd volgens de door alle WTO-leden toegezegde inspanningen in de verschillende toepassingsgebieden van de landbouwonderhandelingen, alsook volgens de inspanningen van de EU op het gebied van de interne landbouwsubsidies en de exportmededinging, waarbij de mogelijkheid moet blijven om op importproducten dezelfde eisen toe te passen als op de eigen producten;

17. considère que l'accès au marché constitue un enjeu important pour les négociations et pour la mise en œuvre de la réforme de la PAC; que, dans ces conditions, le cadre général de la réduction des droits de douane doit être apprécié en fonction des efforts consentis par tous les membres de l'OMC dans les différents volets de la négociation agricole et des efforts de l'Union européenne dans les volets relatifs au soutien interne et à la concurrence à l'exportation, tout en laissant la possibilité d'appliquer aux produits d'importation les mêmes exigences qu'aux produits domestiques;


17. is van mening dat de markttoegang een belangrijke inzet is van de onderhandelingen en van de uitvoering van de hervorming van het GLB; dat in die omstandigheden de algemene verlaging van de douanerechten moet worden beschouwd volgens de door alle WTO-leden toegezegde inspanningen in de verschillende toepassingsgebieden van de landbouwonderhandelingen, alsook volgens de inspanningen van de EU op het gebied van de interne landbouwsubsidies en de exportmededinging, waarbij de mogelijkheid moet blijven om op importproducten dezelfde eisen toe te passen als op de eigen producten;

17. considère que l'accès au marché constitue un enjeu important pour les négociations et pour la mise en œuvre de la réforme de la PAC; que, dans ces conditions, le cadre général de la réduction des droits de douane doit être apprécié en fonction des efforts consentis par tous les membres de l'OMC dans les différents volets de la négociation agricole et des efforts de l'Union européenne dans les volets relatifs au soutien interne et à la concurrence à l'exportation, tout en laissant la possibilité d'appliquer aux produits d'importation les mêmes exigences qu'aux produits domestiques;


De moderne oplossing is invoering van aftrekbare douanerechten in de vorm van door het invoerland aan het uitvoerland te verstrekken douanekredieten of trekkingsrechten, waarbij het krediet in kwestie gelijk moet zijn aan het totaalbedrag van de douanerechten die op de producten van de uitvoerder geheven worden.

La solution moderne c’est l’invention des droits de douane déductibles sous la forme de crédits douaniers ou de droits de tirage offerts par l’État importateur à l’État exportateur, crédit égal aux montants des droits de douane perçus sur les produits de l’exportateur.


- voor sommige uitrustingsgoederen die bestemd zijn voor de vrije zones van de Azoren en Madeira en voor sommige goederen die in die vrije zones worden be- of verwerkt, zijn de GDT-rechten tijdelijk geschorst. Deze gunstige tariefbehandeling, waarvoor aan bepaalde voorwaarden moet worden voldaan, moet het mogelijk maken in de enige vrije zone in deze regio's (het havengebied van Madeira) industriële activiteiten te starten. Tevens is zij bedoeld als stimulans voor de permanente vestiging van bedrijven die goederen uit derde landen (an ...[+++]

- la suspension temporaire des droits du TDC pour certaines marchandises destinées à l'équipement ou à la transformation à l'intérieur des zones franches des Açores et de Madère ; ce traitement tarifaire favorable, subordonné à certaines conditions, a permis le démarrage des activités industrielles de la seule zone franche en fonctionnement dans ces régions (la zone portuaire de Madère) et l'installation permanente d'industries de transformation de matières tierces (autres que les produits agricoles ou obtenus de la transformation de ces produits), importées libres de droits de douane, pour être destinées au marché communautaire ; un p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanerechten moet worden' ->

Date index: 2023-11-06
w