Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dragen dat hiervan gewag maakt " (Nederlands → Frans) :

Wat we al wel weten is dat vele kinderen, niet alleen in Zweden, ieder jaar naar de eerste hulp worden gebracht, omdat ze huishoudelijke chemicaliën hebben geslikt die acuut toxisch waren, ondanks dat de chemicaliën tegenwoordig een waarschuwingsetiket dragen dat hiervan gewag maakt.

Nous savons par contre qu'aujourd'hui déjà, et pas seulement en Suède, de nombreux enfants sont emmenés chaque année aux urgences après avoir avalé des produits chimiques à usage domestique hautement toxiques, bien que ces produits affichent aujourd'hui un symbole d'avertissement annonçant leur toxicité.


Het vorig meerjarenplan inzake investeringen maakte hiervan evenmin gewag.

Le précédent plan pluriannuel en matière d'investissements n'en faisait également pas état.


De Nederlandse pers maakte begin september 2015 gewag van het feit dat een onderofficier, met een militaire vertrouwensfunctie, van de helikopterbasis in Gilze-Rijen mogelijk is overgelopen naar het buitenland om vertrouwelijke informatie over te dragen aan groepen van moslimextremisten.

Selon des articles parus début septembre 2015 dans la presse néerlandaise, un sous-officier exerçant des fonctions de confiance au sein de l'armée néerlandaise a probablement quitté la base d'hélicoptères de Gilze-Rijen pour se rendre à l'étranger dans le but de transmettre des informations confidentielles à des groupements extrémistes musulmans.


Op dit vlak maakt hij gewag van de gevoeligheid van de Waalse regering en van de andere gewestregeringen met betrekking tot een neiging die de federale overheid sedert enige tijd heeft om beslissingen te nemen, hervormingen in te stellen en zelfs verantwoordelijkheden en opdrachten over te dragen naar andere machtsniveaus en daarbij soms te vergeten haar hervormingen en haar beslissingen van de nodige financiële middelen te voorzien.

Il fait part de la sensibilité du gouvernement wallon à cet égard, partagée par les autres gouvernements régionaux, quant à une tendance dans le chef du pouvoir fédéral qui s'exprime depuis quelque temps. Elle consiste, pour ce niveau de pouvoir, à prendre des décisions, à mettre en place des réformes, voire à transférer des charges, des missions sur d'autres niveaux de pouvoir, en oubliant parfois d'assortir ses réformes, ses décisions, des moyens financiers suffisants.


De permanente audit van het RIZIV handelend over het eerste semester van 2007 maakt gewag van een daling in het aantal chronische zieken, en logischerwijs dus ook van de kosten hiervan.

L’audit permanent de l’Inami, portant sur le premier semestre de 2007, mentionne une diminution du nombre de malades chroniques et par conséquent des coûts que ceux-ci génèrent.


Met het oog op het succes hiervan zou de Commissie er goed aan doen zich een Cloud First Policy op te leggen en de andere EU-instellingen op te dragen haar voorbeeld te volgen. Dat maakt de ontwikkeling van een Europees ecosysteem van CC en aanzienlijke besparingen op functioneringskosten mogelijk.

S’appuyant sur ce succès, le Comité propose que la Commission s’impose à elle-même, comme aux autres institutions, une « Cloud First policy », permettant ainsi le développement d’un écosystème CC européen et des réductions de budgets de fonctionnement significatives.


11. vindt het onaanvaardbaar dat vrouwen in Turkije nog steeds het slachtoffer zijn van systematisch geweld en allerhande discriminatie en wijst op het ingewortelde en gedoogde 'recht van eerwraak'; verwacht daarom van de Commissie dat ze hiervan een prioritair aandachtspunt maakt; stelt ook vast dat vrouwen het sinds de machtsovername door de AKP in 2002 in de administratie veel moeilijker hebben om te funct ...[+++]

11. juge inacceptable qu'en Turquie, les femmes soient toujours victimes de violences systématiques et de toutes sortes de discriminations, et attire l'attention sur le droit ‑ profondément enraciné et toléré ‑ de commettre des "crimes d'honneur"; attend, partant, de la Commission, qu'elle en fasse une question prioritaire; constate également que depuis la prise de pouvoir par l'AKP en 2002, les femmes éprouvent beaucoup plus de difficultés à travailler dans l'administration publique; craint à cet égard que la décision du gouvernement AKP de supprimer dans la nouvelle constitution l'interdiction traditionnelle du port du voile dans le ...[+++]


Bij staking van stemmen maakt de beslissing of het advies hiervan gewag.

En cas de partage, la décision ou l'avis en fait mention.


Bij staking van stemmen maakt de beslissing of het advies hiervan gewag.

En cas de partage, la décision ou l'avis en fait mention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen dat hiervan gewag maakt' ->

Date index: 2022-06-15
w