Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dragen minstens twee » (Néerlandais → Français) :

De in artikel 3 bedoelde organisaties en sectoren dragen minstens twee vertegenwoordigers voor per mandaat.

Les organisations et secteurs visés à l'article 3 proposent au moins deux représentants par mandat.


Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 4. § 1. De in artikel 2, § 1, 1° tot 8°, bedoelde organisaties en sectoren dragen minstens twee vertegenwoordigers voor per mandaat.

Art. 4. L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. § 1. Les organisations et secteurs visés à l'article 2, § 1, 1° à 8° proposent au moins deux représentants par mandat.


Passagiers die achteraan hebben plaatsgenomen en geen veiligheidsgordel dragen, kunnen immers bij een ongeval naar de inzittenden vooraan gekatapulteerd worden. Een Japanse studie heeft berekend dat bij auto-ongevallen met minstens twee passagiers achterin en waarbij alle passagiers minstens gewond raakten, 80 % van de overlijdens van de inzittenden vooraan had kunnen vermeden worden indien de passagiers achterin de veiligheidsgordel hadden gedragen.

Une étude japonaise a révélé que dans des accidents impliquant des véhicules comprenant au moins deux passagers arrière et ayant blessé ou tué tous les passagers, 80 % des décès des passagers avant auraient pu être évités si les passagers arrière avaient bouclé leur ceinture de sécurité.


Passagiers die achteraan hebben plaatsgenomen en geen veiligheidsgordel dragen, kunnen immers bij een ongeval naar de inzittenden vooraan gekatapulteerd worden. Een Japanse studie heeft berekend dat bij auto-ongevallen met minstens twee passagiers achterin en waarbij alle passagiers minstens gewond raakten, 80 % van de overlijdens van de inzittenden vooraan had kunnen vermeden worden indien de passagiers achterin de veiligheidsgordel hadden gedragen.

Une étude japonaise a révélé que dans des accidents impliquant des véhicules comprenant au moins deux passagers arrière et ayant blessé ou tué tous les passagers, 80 % des décès des passagers avant auraient pu être évités si les passagers arrière avaient bouclé leur ceinture de sécurité.


Art. 3. Open pootringen, als vermeld in artikel 41, § 2, van het Soortenbesluit van 15 mei 2009, moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° de pootringen moeten zo zijn vervaardigd dat zij, na eenmaal rond de poot van de vogel te zijn gesloten, niet meer kunnen worden verwijderd zonder te breken of de poot van de vogel te kwetsen; 2° de diameter van de pootringen na sluiting moeten aangepast zijn aan de vogelsoort; 3° de pootringen dragen een samengesteld nummer, bestaande uit de laatste twee cijfers van het jaartal waarin de ...[+++]

Art. 3. Les bagues ouvertes, visées à l'article 41, § 2 de l'Arrêté sur les espèces du 15 mai 2009, doivent réunir les conditions suivantes : 1° les bagues doivent être fabriquées de manière telle que, une fois mises autour de la patte de l'oiseau, elles ne peuvent plus être ôtées sans être rompues ou sans blesser la patte de l'oiseau; 2° le diamètre des bagues après fermeture doit être adapté à l'espèce d'oiseau; 3° les bagues portent un numéro composé des deux derniers chiffres de l'année dans laquelle la bague est reçue et d'un numéro d'une série ininterrompue, comportant au moins quatre chiffres.


De werknemers in de nucleaire zone worden uitgerust met minstens twee verschillende dosismeters, die ze tijdens hun werken steeds gelijktijdig moeten dragen onder het toezicht van een agent van de dienst voor fysische controle.

Les personnes qui travaillent dans la zone nucléaire sont équipés d'au moins deux dosimètres différents qu'ils doivent porter simultanément pendant leur travail sous la surveillance d'un agent du service de contrôle physique.


Ik ken minstens twee regeringscommissarissen, die als dusdanig in de wetteksten deze titel dragen, met name de vice-gouverneur van Vlaams-Brabant en de vice-gouverneur van Brussel.

Je connais au moins deux commissaires du gouvernement qui en tant que tels portent ce titre dans les textes de loi, à savoir le vice-gouverneur du Brabant flamand et le vice-gouverneur de Bruxelles.


Nochtans zullen alle checks of mandaten op de geldbewaarders van de Gemeenschappelijke Verzekeringskas de gezamenlijke handtekening moeten dragen van minstens twee personen die moeten zijn, hetzij een bestuurder, directeur, onderdirecteur of bediende daartoe gemachtigd door de raad van bestuur.

Toutefois, tous chèques ou mandats tirés sur les conservateurs des fonds de la Caisse Commune d'Assurance devront porter la signature conjointe d'au moins deux personnes, qui devront être : soit administrateur, directeur, sous-directeur, ou préposé délégué à cette fin par le conseil d'administration.


Art. 20. De Kabinetsdirecteur kan bij besluit van de Regering gemachtigd worden de eretitel van zijn functies te dragen op voorwaarde dat hij deze gedurende minstens twee jaar heeft uitgeoefend.

Art. 20. Le Directeur de cabinet peut être autorisé, par arrêté du Gouvernement, à porter le titre honorifique de ses fonctions, à condition de les avoir exercées durant deux années au moins.


- Het ministerieel besluit van 19 april 2007 dat de erkenningscriteria vastlegt dat verplegers de toelating geeft de bijzondere beroepstitel van verpleger gespecialiseerd in de geriatrie te dragen, bepaalt in de overgangsbepalingen, in artikel 7, dat de gegradueerde verpleegkundige of Bachelor in de verpleegkundige zorg erkend kan worden om zich op de bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie te beroepen, op voorwaarde dat hij op 30 september 2010 de functie van verpleegkundige gedurende minstens twee ...[+++] voltijds equivalent uitgeoefend heeft in een erkende geriatrische dienst (kenletter G) in een dagziekenhuis voor de geriatrische patiënt of in een erkende dienst met kenletter Sp voor psychogeriatrische aandoeningen.

- L'arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en gériatrie prévoit dans ses dispositions transitoires, à l'article 7, que « l'infirmier gradué ou le bachelier en soins infirmiers peut être agréé pour porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en gériatrie pour autant qu'il ait exercé sa fonction d'infirmier dans un service de gériatrie (indice G) dans un hôpital de jour pour le patient gériatrique ou dans un service d'indice Sp affections psychogériatriques agréé, pendant au moins ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen minstens twee' ->

Date index: 2023-08-24
w