Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Analyse van de dreiging
Concentratiekampervaringen
Dreigende ernstige schade
Dreiging van terrorisme
Dreiging van verlies van werk
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Nucleair gevaar
Nucleaire dreiging
Onmiddellijke dreiging van schade
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Technologisch gevaar
Technologische dreiging
Terreurdreiging
Terrorismedreiging
Terroristische dreiging
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «dreiging een zodanige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreiging van terrorisme | terreurdreiging | terrorismedreiging | terroristische dreiging

menace terroriste


niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

véhicule banalisé




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]




onmiddellijke dreiging van schade

menace imminente de dommage




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


technologisch gevaar | technologische dreiging

risque technologique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) een dreiging een zodanige aanslag te plegen,

c) de menacer de commettre une telle attaque,


Er zal altijd worden gediscussieerd over wat een imminente dreiging is, maar onder specialisten internationaal recht bestaat er al meer dan 200 jaar een ruime consensus over het feit dat, wanneer iets als een imminente dreiging kan worden gekarakteriseerd, de meesten onder ons dat ook als zodanig erkennen.

Depuis plus de 200 ans les spécialistes du droit international se rejoignent sur le fait que la plupart d'entre nous sont à même d'identifier une menace imminente.


Voorts heeft artikel 331bis enkel betrekking op de dreiging om kernmateriaal te gebruiken of om een diefstal van kernmateriaal te plegen, en niet op de dreiging om radioactieve materialen of instrumenten te gebruiken, of een nucleaire installatie zodanig te gebruiken of te beschadigen dat radioactief materiaal vrijkomt of dreigt vrij te komen.

De même, l'article 331bis ne concerne que la menace d'utiliser des matières nucléaires ou de commettre un vol de matière nucléaire et non la menace d'employer des matières ou des engins radioactifs ou d'utiliser ou d'endommager une installation nucléaire de façon à libérer ou risquer de libérer des matières radioactives.


Er zal altijd worden gediscussieerd over wat een imminente dreiging is, maar onder specialisten internationaal recht bestaat er al meer dan 200 jaar een ruime consensus over het feit dat, wanneer iets als een imminente dreiging kan worden gekarakteriseerd, de meesten onder ons dat ook als zodanig erkennen.

Depuis plus de 200 ans les spécialistes du droit international se rejoignent sur le fait que la plupart d'entre nous sont à même d'identifier une menace imminente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts heeft artikel 331bis enkel betrekking op de dreiging om kernmateriaal te gebruiken of om een diefstal van kernmateriaal te plegen, en niet op de dreiging om radioactieve materialen of instrumenten te gebruiken, of een nucleaire installatie zodanig te gebruiken of te beschadigen dat radioactief materiaal vrijkomt of dreigt vrij te komen.

De même, l'article 331bis ne concerne que la menace d'utiliser des matières nucléaires ou de commettre un vol de matière nucléaire et non la menace d'employer des matières ou des engins radioactifs ou d'utiliser ou d'endommager une installation nucléaire de façon à libérer ou risquer de libérer des matières radioactives.


2. Indien de beschermingsmaatregel bij verstek is bevolen, kan het certificaat pas worden afgegeven indien aan de persoon van wie de dreiging uitgaat — tijdig en op zodanige wijze als nodig is met het oog op de verdediging van de persoon van wie de dreiging uitgaat — het stuk dat de procedure inleidt of een gelijkwaardig stuk is betekend of ter kennis is gebracht, dan wel, in voorkomend geval, hij of zij anderszins overeenkomstig het recht van de lidstaat van oorsprong in kennis is gesteld van het inleiden van de procedure.

2. Lorsque la mesure de protection a été ordonnée par défaut de comparution, le certificat ne peut être délivré que si la personne à l’origine du risque encouru s’est vu signifier ou notifier l’acte introductif d’instance ou un document équivalent, ou si, le cas échéant, elle a été informée de l’ouverture de la procédure par d’autres moyens conformément au droit de l’État membre d’origine, dans un délai suffisant et d’une manière lui permettant de préparer sa défense.


17. dringt er bij de Turkse regering op aan ervoor te zorgen dat slachtoffers daadwerkelijk toegang krijgen tot geschikte juridische informatie, rechtshulp en passende gerechtelijke procedures, zodat zij verhaal kunnen halen door de verdediging van hun rechten zodanig te organiseren dat de dreiging van verder geweld is uitgesloten;

17. demande au gouvernement turc de garantir un accès réel des victimes aux informations juridiques appropriées, à une assistance juridique et aux procédures judiciaires pertinentes pour réclamer justice en faisant valoir leurs droits sans avoir à craindre de nouveaux actes de violence;


27. doet een beroep op de Raad en de EDEO om het gebruik van en de dreiging met „intelligente” sancties als instrument te integreren in het EU-mensenrechtenbeleid tegenover de meest repressieve regimes; is ervan overtuigd dat selectieve strafmaatregelen, zoals het bevriezen van tegoeden en het uitvaardigen van reisverboden voor hooggeplaatste personen, zodanig kunnen en moeten worden gebruikt dat verdere diplomatieke betrokkenheid, bilaterale handel, steunverlening door de EU en persoonlijke contacten niet worden ...[+++]

27. invite le Conseil et le SEAE à intégrer systématiquement le recours à des sanctions «intelligentes», et la menace de leur application, en tant qu'instrument de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme à l'égard des régimes les plus répressifs; se dit convaincu que les modalités d'application des mesures répressives sélectives, tels le gel des avoirs et l'interdiction de voyager imposés à des personnalités de premier plan, peuvent et devraient être telles qu'elles n'entravent pas l'approfondissement de l'engagement diplomatique, le commerce bilatéral, la fourniture de l'aide de l'Union et les contacts interpersonnels; ...[+++]


27. doet een beroep op de Raad en de EDEO om het gebruik van en de dreiging met "intelligente" sancties als instrument te integreren in het EU-mensenrechtenbeleid tegenover de meest repressieve regimes; is ervan overtuigd dat selectieve strafmaatregelen, zoals het bevriezen van tegoeden en het uitvaardigen van reisverboden voor hooggeplaatste personen, zodanig kunnen en moeten worden gebruikt dat verdere diplomatieke betrokkenheid, bilaterale handel, steunverlening door de EU en persoonlijke contacten niet worden ...[+++]

27. invite le Conseil et le SEAE à intégrer systématiquement le recours à des sanctions "intelligentes", et la menace de leur application, en tant qu'instrument de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme à l'égard des régimes les plus répressifs; se dit convaincu que les modalités d'application des mesures répressives sélectives, tels le gel des avoirs et l'interdiction de voyager imposés à des personnalités de premier plan, peuvent et devraient être telles qu'elles n'entravent pas l'approfondissement de l'engagement diplomatique, le commerce bilatéral, la fourniture de l'aide de l'Union et les contacts interpersonnels; ...[+++]


We hebben niet alleen een gemeenschappelijke basisnorm voor de beveiliging nodig vanwege de reële dreiging van criminaliteit in de luchtvaart, maar ook vanwege de als zodanig ervaren dreiging die voor het publiek uitgaat van een gebrek aan beveiliging.

Il est nécessaire d’établir des normes minimales communes en matière de sécurité, non seulement en raison de la réelle menace qui pèse sur l’aviation, mais également en raison du sentiment de danger présent dans le public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreiging een zodanige' ->

Date index: 2022-02-06
w