Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie honderd duizend " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. § 1. Een subsidie van drie honderd duizend euro (300.000 EUR) wordt toegekend aan de Gemeente Koekelberg.

Article 1 . § 1. Une subvention de trois cent mille euros (300.000 EUR) est accordée à la Commune de Koekelberg.


De openbare mandataris die deze verbodsbepaling overtreedt, wordt gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot drie jaar en met een boete van honderd tot duizend euro, wordt onverkiesbaar verklaard voor de eerstvolgende gemeenteraads- en OCMW-raadsverkiezingen en kan niet meer worden voorgedragen voor om het even welke functie in een in artikel 2 bedoelde openbare instelling.

Le mandataire public qui viole cette interdiction est puni d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de cent euros à mille euros, et frappé d'inéligibilité aux élections communales et de CPAS les plus prochaines et ne peut être représenté à une quelconque fonction dans tout organisme public tel que défini à l'article 2.


- Ondanks de verplichte herinnering door het in artikel 7 bedoelde orgaan en na het verstrijken van de in § 6 bedoelde termijn van vijftien dagen, zal de openbare mandataris die de bepalingen van deze gezamenlijke ordonnantie overtreedt, gestraft worden met een gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en een boete van honderd tot duizend euro. Hij wordt onverkiesbaar verklaard voor de eerstvolgende gemeenteraads- en OCMW- raadsverkiezingen en kan niet meer worden voorgedragen voor om het even welke functie in een in artikel 2 bedoelde openbare instelli ...[+++]

- En dépit du rappel obligatoire formulé par l'autorité visée à l'article 7 et à l'expiration du délai de quinze jours formulé au § 6, le mandataire public qui viole les dispositions de la présente ordonnance conjointe sera puni d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de cent euros à mille euros, et frappé d'inéligibilité aux élections communales et de CPAS les plus prochaines et ne peut être représenté à une quelconque fonction dans tout organisme public tel que défini à l'article 2.


Ondanks de verplichte herinnering door het in artikel 7 bedoelde orgaan en na het verstrijken van de in § 6 bedoelde termijn van vijftien dagen, zal de openbare mandataris die de bepalingen van deze gezamenlijke ordonnantie overtreedt, gestraft worden met een gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en een boete van honderd tot duizend euro. Hij wordt onverkiesbaar verklaard voor de eerstvolgende gemeenteraads- en OCMW- raadsverkiezingen en kan niet meer worden voorgedragen voor om het even welke functie in een in artikel 2 bedoelde openbare instelling ...[+++]

En dépit du rappel obligatoire formulé par l'autorité visée à l'article 7 et à l'expiration du délai de quinze jours formulé au § 6, le mandataire public qui viole les dispositions de la présente ordonnance conjointe sera puni d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de cent euros à mille euros, et frappé d'inéligibilité aux élections communales et de CPAS les plus prochaines et ne peut être représenté à une quelconque fonction dans tout organisme public tel que défini à l'article 2.


2° de woorden "van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van honderd tot vijfhonderd euro" worden vervangen door de woorden "van een jaar tot drie jaar en een geldboete van honderd euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen".

2° les mots "de huit jours à six mois et d'une amende de cent euros à cinq cents euros" sont remplacés par les mots "d'un an à trois ans et d'une amende de cent euros à mille euros ou d'une de ces peines seulement"".


Artikel 1. Er wordt een subsidie van drie honderd duizend euro (300.000 EUR) toegekend aan de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk « Paleis voor Schone Kunsten » te Brussel met zetel in de Ravensteinstraat 23, te 1000 Brussel.

Article 1. Une subvention de trois cent mille euros (300.000 EUR) est accordée à la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des beaux Arts », ayant son siège rue Ravenstein 23, à 1000 Bruxelles.


Artikel 1. Een toelage van 3.169.000 euro (drie miljoen honderd negenenzestig duizend euro) wordt toegekend aan de VZW « SIGeDIS », Zuidertoren, 1060 Brussel IBAN: BE98 6790 0008 6993; BIC: PCHQ BE BB) om haar in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten betreffende de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen genomen krachtens artikel 8 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wat betreft de wettelijke pensioenregelingen.

Article 1. Un subside de 3.169.000 euros (trois millions cent soixante-neuf mille euros) est alloué à l'ASBL « SIGeDIS », Tour du Midi, 1060 Bruxelles IBAN : BE98 6790 0008 6993; BIC : PCHQ BE BB) pour lui permettre de poursuivre ses activités relatives à la mise en oeuvre des mesures d'exécution prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations en ce qui concerne les régimes légaux de pension.


Artikel 1. § 1. Een subsidie van één miljoen drie honderd zeven duizend drie honderd tweeëntachtig euro, negenentwintig euro cent (1.307.382,29 EUR) wordt toegekend aan de gemeente Sint-Jans-Molenbeek.

Article 1 . § 1. Une subvention de un million trois cent sept mille trois cent quatre-vingt-deux euros, vingt-neuf euro centimes (1.307.382,29 EUR) est accordée à la commune de Molenbeek-Saint-Jean.


Artikel 1. Er wordt een subsidie van drie miljoen drie honderd duizend euro (3.300.000,-EUR) toegekend aan de « Koninklijke Muntschouwburg » met zetel Leopoldstraat, 4 te 1000 Brussel.

Article 1. Une subvention de trois millions trois cent mille euros (3.300.000,-EUR) est accordée au « Théâtre royal de la Monnaie » ayant son siège Rue Léopold, 4 à 1000 Bruxelles.


Artikel 1. Een dotatie met een bedrag van drie honderd zevenenveertig miljoen twee honderd tweeënnegentig duizend drie honderd vijfenzestig euro (347.292.000 EUR), aan te rekenen op de begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie voor het begrotingsjaar 2011, sectie 44, programma 55/3., wordt toegekend aan het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil).

Article 1. Une dotation d'un montant de trois cent quarante-sept millions deux cent nonante-deux mille trois cent soixante-cinq euros (347.292.000 EUR), imputée au budget du Service Public Fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale pour l'exercice 2011, section 44, programme 55/3., est attribuée à l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie honderd duizend' ->

Date index: 2024-04-19
w