Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamers bestaande uit drie of vijf rechters
Quorum van drie rechters

Vertaling van "drie rechters daarentegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans


kamers bestaande uit drie of vijf rechters

chambres composées de trois ou cinq juges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mededeling aan het openbaar ministerie is, net als het college van drie rechters, daarentegen wel verantwoord voor de meer belangrijke beslissingen, namelijk voor het opleggen van een gerechtelijke aanzuiveringsregeling wanneer de bemiddelaar de partijen niet heeft kunnen overtuigen een plan tot minnelijke schikking te aanvaarden (artikelen 1675/11 en 1675/12), de gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van schulden (artikel 1675/13) en de herroeping van het plan (artikel 1675/15).

En revanche, la communication obligatoire au ministère public se justifie, comme la formation à trois juges, pour les décisions les plus importantes, à savoir l'imposition d'un plan de règlement judiciaire lorsque le médiateur n « a pu amener les parties à accepter un plan de règlement amiable (articles 1675/11 et 1675/12), la remise totale ou partielle de dettes (article 1675/13) et la révocation du plan (art. 1675/15).


De mededeling aan het openbaar ministerie is, net als het college van drie rechters, daarentegen wel verantwoord voor de meer belangrijke beslissingen, namelijk voor het opleggen van een gerechtelijke aanzuiveringsregeling wanneer de bemiddelaar de partijen niet heeft kunnen overtuigen een plan tot minnelijke schikking te aanvaarden (artikelen 1675/11 en 1675/12), de gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van schulden (artikel 1675/13) en de herroeping van het plan (artikel 1675/15).

En revanche, la communication obligatoire au ministère public se justifie, comme la formation à trois juges, pour les décisions les plus importantes, à savoir l'imposition d'un plan de règlement judiciaire lorsque le médiateur n « a pu amener les parties à accepter un plan de règlement amiable (articles 1675/11 et 1675/12), la remise totale ou partielle de dettes (article 1675/13) et la révocation du plan (art. 1675/15).


Zaken betreffende onder meer misdrijven tegen de orde der familie en de openbare zedelijkheid, familieverlating en de aantasting van de persoon van minderjarigen en van onbekwamen worden daarentegen door een kamer met drie rechters behandeld.

En revanche, les affaires relatives, entre autres, aux infractions contre l'ordre des familles et contre la moralité publique, à l'abandon de famille, aux atteintes aux mineurs, aux incapables, sont traitées par une chambre composée de trois juges.


Zaken betreffende onder meer misdrijven tegen de orde der familie en de openbare zedelijkheid, familieverlating en de aantasting van de persoon van minderjarigen en van onbekwamen worden daarentegen door een kamer met drie rechters behandeld.

En revanche, les affaires relatives, entre autres, aux infractions contre l'ordre des familles et contre la moralité publique, à l'abandon de famille, aux atteintes aux mineurs, aux incapables, sont traitées par une chambre composée de trois juges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer daarentegen een uit handen gegeven minderjarige werd verwezen naar de bijzondere kamer van de jeugdrechtbank, werd hij berecht door een kamer met drie rechters, van wie minstens twee werden gekozen uit de magistraten die een erkende opleiding of ervaring inzake jeugdrecht en strafrecht hadden.

En revanche, lorsque le mineur, ayant fait l'objet d'une mesure de dessaisissement, est renvoyé devant la chambre spécifique du tribunal de la jeunesse, celui-ci est jugé par une chambre à trois juges dont deux au moins sont choisis parmi les magistrats ayant une formation ou une expérience reconnue en matière de droit de la jeunesse et de droit pénal.


Wanneer daarentegen de initiële aanslag nietig wordt verklaard door de gewestelijke directeur der directe belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar, kan de administratie, met toepassing van artikel 355 van het WIB 1992, een nieuwe aanslag vestigen binnen drie maanden vanaf de datum waarop de beslissing van de belastingdirecteur of van de gedelegeerde ambtenaar niet meer voor de rechter kan worden gebracht.

En revanche, lorsque la cotisation primitive est annulée par le directeur régional des contributions directes ou le fonctionnaire délégué par lui, l'administration peut, en application de l'article 355 du CIR 1992, établir une nouvelle cotisation dans les trois mois de la date à laquelle la décision du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué n'est plus susceptible de recours en justice.


Weigert hij zich daarentegen van de zaak te onthouden of bij gebreke van antwoord binnen de drie dagen, dan zendt de griffier de akte van wraking samen met de verklaring van de te wraken rechter, aan het hoofd van het parket van het onmiddellijk hogere gerecht of, wanneer het een lid van het Hof van Cassatie betreft, aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie (artikel 838, eerste lid).

En revanche, s'il refuse de s'abstenir ou à défaut de réponse dans les trois jours, le greffier envoie l'acte de récusation et la déclaration du juge récusé au chef du parquet de la juridiction supérieure ou, lorsqu'il s'agit d'un membre de la Cour de cassation, au procureur général près la Cour de cassation (article 838, alinéa 1).


Nadat de verwijzende rechter de drie interpretaties in overweging heeft genomen die, volgens hem, aan artikel 31, § 4, kunnen worden gegeven, beperkt hij zijn vraag tot de interpretatie volgens welke die bepaling van toepassing is op de personen wier activiteit erin bestaat werknemers ter beschikking te stellen ten behoeve van gebruikers, maar daarentegen niet van toepassing is op de uitzendbedrijven.

Après avoir envisagé les trois interprétations susceptibles d'être données, selon lui, à l'article 31, § 4, le juge a quo limite sa question à l'interprétation selon laquelle cette disposition s'applique aux personnes dont l'activité consiste à mettre des travailleurs à la disposition d'utilisateurs mais, par contre, ne s'applique pas aux entreprises intérimaires.


Zaken betreffende onder meer misdrijven tegen de orde der familie en de openbare zedelijkheid, familieverlating en de aantasting van de persoon van minderjarigen, van onbekwaamverklaarden en van het gezin worden daarentegen door een kamer met drie rechters behandeld.

En revanche, les affaires relatives, entre autres, aux infractions contre l'ordre des familles et contre la moralité publique, à l'abandon de famille et aux atteintes aux mineurs, aux incapacitaires et à la famille sont traitées par une chambre à trois juges.




Anderen hebben gezocht naar : quorum van drie rechters     drie rechters daarentegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie rechters daarentegen' ->

Date index: 2022-08-26
w