Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie synthesenota's laattijdig waren ingediend " (Nederlands → Frans) :

3. Gelet op het feit dat de drie synthesenota's laattijdig waren ingediend (2) en in de publicatie van de foto van minister Happart voorzagen, heeft het secretariaat van de commissie zich onmiddellijk telefonisch met zijn kabinet in verbinding gesteld met het verzoek na te gaan of de foto van de minister nog kon worden weggelaten.

3. Étant donné que les trois notes de synthèse avaient été introduites tardivement (2) et qu'elles prévoyaient la publication de la photo du ministre Happart, le secrétariat de la commission a immédiatement pris contact par téléphone avec son cabinet en demandant d'examiner si la photo du ministre pouvait encore être retirée.


Op de vraag van de heer Jef Tavernier (Agalev/Écolo-K) of minister Happart de verspreiding van de drie geviseerde publicaties heeft geblokkeerd toen hij vernam dat de synthesenota's laattijdig waren ingediend, antwoordt deze laatste dat, op het ogenblik dat hij in kennis werd gesteld van de klacht van de heer Joris Van Hauthem, hij daar niet meer de mogelijkheid toe had. De betrokken publicaties waren immers al verspreid.

À la question de M. Jef Tavernier (Agalev/Écolo-Ch) visant à savoir si le ministre Happart a bloqué la diffusion des trois publications en question lorsqu'il a appris que les notes de synthèse avaient été déposées tardivement, ce dernier répond qu'au moment où il a eu connaissance de la plainte de M. Joris Van Hauthem, il n'en avait plus la possibilité puisque les publications en question avaient déjà été distribuées.


Op 6 april 2000 heeft ze het dossier tegen de heer José Happart, minister van de Waalse regering belast met Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, op verzoek van de heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S), formeel in behandeling genomen op grond van de vaststelling dat de betrokkene zijn drie synthesenota's laattijdig heeft ingediend.

Le 6 avril 2000, la commission a décidé d'examiner formellement le dossier ouvert à l'encontre de M. José Happart, ministre du gouvernement wallon, chargé de l'Agriculture et de la Ruralité (Vlaams Blok-S), à la demande de M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S), en se fondant sur la constatation que l'intéressé avait déposé ses trois notes de synthèse tardivement.


Op 12 maart 2014 heeft de Commissie een markttest gehouden voor twee van de drie alternatieve pakketten die waren ingediend.

Le 12 mars 2014, la Commission a consulté les acteurs du marché sur deux des trois solutions présentées.


4. Bij brief van 29 november 1999 hebben de voorzitters van de commissie de heer Happart meegedeeld dat zij, gelet op de laattijdige indiening van de drie synthesenota's, zijn ingegaan op het verzoek van de voornoemde commissieleden om dit dossier in zijn geheel op de eerstvolgende vergadering van de commissie te onderzoeken, zijnde op 3 december 1999.

4. Par lettre du 29 novembre 1999, les présidents de la commission ont fait savoir à M. Happart que compte tenu du dépôt tardif des trois notes de synthèse, ils ont accueilli favorablement la demande des commissaires précités d'examiner l'ensemble de ce dossier, lors de la prochaine réunion de la commission, à savoir le 3 décembre 1999.


Op 6 april 2000 heeft ze het dossier tegen mevrouw Isabelle Durant, op verzoek van de heren Guy Moens (SP-S), Ludwig Caluwé (CVP-S) en Yves Leterme (CVP-K), formeel in behandeling genomen op grond van de vaststelling dat de betrokkene haar synthesenota laattijdig had ingediend, namelijk op het ogenblik dat de verspreiding van de brochure een aanvang had genomen, hetgeen met een afwezigheid van adviesaanvraag wordt gelijkgesteld.

Le 6 avril 2000, la commission a décidé d'examiner formellement le dossier ouvert à l'encontre de Mme Isabelle Durant, à la demande de MM. Guy Moens (SP-S), Ludwig Caluwé (CVP-S) et Yves Leterme (CVP-Ch) en se fondant sur la constatation que l'intéressée avait déposé sa note de synthèse tardivement, à savoir au moment où commençait la diffusion de celle-ci, ce qui est assimilé à un défaut de demande d'avis.


Art. 6. De complianceofficers die op 1 april 2011 in functie waren, hetzij bij de onderneming die het verzoek tot erkenning heeft ingediend, hetzij bij een andere gereglementeerde onderneming, worden op de lijst van de door de FSMA erkende complianceofficers ingeschreven, voor zover de betrokken complianceofficers aan de in artikel 3, § 1, 1°, 2°, 4°, en 5°, vermelde voorwaarden voldoen en de betrokken gereglementeerde onderneming uiterlijk drie maanden n ...[+++]

Art. 6. Les compliance officers qui étaient en fonction à la date du 1 avril 2011, soit auprès de l'entreprise qui introduit la demande d'agrément, soit auprès d'une autre entreprise réglementée, sont inscrits sur la liste des compliance officers agréés par la FSMA, pour autant que les compliance officers concernés remplissent les conditions visées à l'article 3, § 1, 1°, 2°, 4° et 5° et que l'entreprise réglementée concernée ait introduit une demande au plus tard 3 mois après l'entrée en vigueur du présent règlement.


De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het "pakket Erika-I" en heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.

Le Conseil européen de Biarritz a souhaité l'adoption rapide du premier train de mesures dit "paquet Erika I" et a encouragé la Commission à proposer rapidement un deuxième train de mesures qui complètent les trois propositions législatives présentées le 21 mars 2000.


De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het "pakket Erika-I" en heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.

Le Conseil européen de Biarritz a souhaité l'adoption rapide du premier train de mesures dit "paquet Erika I" et a encouragé la Commission à proposer rapidement un deuxième train de mesures qui complètent les trois propositions législatives présentées le 21 mars 2000.


De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het eerste "pakket Erika-maatregelen" en de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.

Le Conseil Européen de Biarritz a souhaité l'adoption rapide du premier "paquet de mesures Erika" et a encouragé la Commission à proposer dans les meilleurs délais un deuxième train de mesures qui complètent les trois propositions législatives présentées le 21 mars 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

drie synthesenota's laattijdig waren ingediend ->

Date index: 2025-02-26
w