Zij oordeelden dat dit voorstel niet kon weerhouden worden wegens enerzijds de inhoud van voornoemd raamakkoord en anderzijds budgettaire redenen. c) Bijgevolg kunnen kandidaten met een dienstanciënniteit tussen twee en drie jaar voor het jaar 2003 niet in aanmerking komen.
Ceux-ci ont estimé que cette proposition ne pouvait être prise en considération, d'une part, vu le contenu de l'accord-cadre susvisé et, d'autre part, pour des raisons budgétaires. c) Par conséquent, les candidats disposant d'une ancienneté de service située entre deux et trois ans ne peuvent pas être pris en compte pour l'année 2003.