22. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie te steunen, waarin foltering
en mishandeling van politieke gevangenen en etnische minderheden in Myanmar met klem worden veroordeeld, bij de regering van
Myanmar erop aan te dringen alle politieke gevan
genen onvoorwaardelijk vrij te laten en Aung San Suu Kyi en haar partijgenoten bewegings
vrij ...[+++]heid toe te staan; verzoekt de Raad zijn in 1996 vastgestelde en op 26 april 2000 gewijzigde gemeenschappelijk standpunt inzake Birma te handhaven, indien geen essentiële verandering wordt geconstateerd; 22. engage vivement le Conseil à soutenir l'adoption d'une résolution condamnant fermement la torture et les sévices infli
gés aux prisonniers politiques et aux minorités ethniques au Myanmar, ainsi qu'à demander au gouvernement birman de libérer sans condition tous les prisonniers politiques et de rendre à Aung San Suu Kyi et aux membres de son parti leur liberté de circulation; invite le Conseil à proroger sa position commune sur la Birmanie, adoptée en 199
6 et modifiée le 26 avril 2000, si une évolution radicale n'est pas tangible;
...[+++]