5. stelt vast dat de mededeling van de Commissie is opgesteld vóór de conferentie van Doha, die ondanks de inspanningen van de Europ
ese onderhandelaars geen significante vooruitgang op dit punt heeft weten te boeken; verzoek
t de Commissie haar strategie in dezen onverwijld te herzien en acht betere coördinatie en beter gebruik van positieve stimulansen van essentieel belang voor de universele naleving van de fundamentele arbeidsnormen, en verzoekt haar met name na te gaan hoe een wereldwijd sociaal label, als genoemd in punt 5.11 van
...[+++] haar mededeling, eruit zou kunnen zien; 5. constate que la communication de la Commission a été écrite avant la conférence de Doha qui, malgré les efforts des négociateurs européens, n'a pu enregister
aucune amélioration significative sur ce sujet, invite la Commission à re
voir sans tarder sa stratégie face à cette situation et considère comme essentiels une meilleure coordination et un meilleur usage des incitants positifs pour le respect universel des normes fondamentales du travail et lui demande d'examiner plus précisément les modalités d'un label social global tel qu'é
...[+++]voqué au point 5.11 de sa communication;