Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "druk worden gezet hier iets " (Nederlands → Frans) :

Regels op het vlak van de consumentenbescherming in de EU hebben geen enkel nut indien deze niet behoorlijk worden omgezet in nationale recht, indien er niet behoorlijk wordt toegezien op de naleving ervan en ook niet wanneer de lidstaten niet onder druk worden gezet hier iets aan te doen.

L’instauration de réglementations destinées à protéger le consommateur dans l’UE sera sans effet si elles ne sont pas dûment transposées dans les législations nationales, appliquées et mises en vigueur à l’échelon de chaque État membre.


Het is overduidelijk dat bepaalde Europese landen onder druk zijn gezet om in te stemmen met voorwaarden die in strijd zijn met hun grondwet of, wat nog erger is, hun buitenlands beleid aan te passen aan de wensen van een derde land, zoals naar gezegd wordt het geval was van Griekenland. De Commissie moet dit onmiddellijk onderzoeken en de Raad moet dit veroordelen en hier wat aan doen – de Raad die hier vandaag helaas, tot zijn grote ...[+++]

Les évidentes pressions exercées sur certains pays européens afin qu’ils acceptent des conditions contraires à leur Constitution et à leur législation ou, pire encore, afin qu’ils adaptent leur politique étrangère aux souhaits d’un pays tiers – ainsi que nous l’avons appris dans le cas de la Grèce – appellent une enquête immédiate de la Commission et l’intervention et la dénonciation de la part du Conseil, lequel, malheureusement et à sa grande honte, n’est pas là aujourd’hui.


Het is overduidelijk dat bepaalde Europese landen onder druk zijn gezet om in te stemmen met voorwaarden die in strijd zijn met hun grondwet of, wat nog erger is, hun buitenlands beleid aan te passen aan de wensen van een derde land, zoals naar gezegd wordt het geval was van Griekenland. De Commissie moet dit onmiddellijk onderzoeken en de Raad moet dit veroordelen en hier wat aan doen – de Raad die hier vandaag helaas, tot zijn grote ...[+++]

Les évidentes pressions exercées sur certains pays européens afin qu’ils acceptent des conditions contraires à leur Constitution et à leur législation ou, pire encore, afin qu’ils adaptent leur politique étrangère aux souhaits d’un pays tiers – ainsi que nous l’avons appris dans le cas de la Grèce – appellent une enquête immédiate de la Commission et l’intervention et la dénonciation de la part du Conseil, lequel, malheureusement et à sa grande honte, n’est pas là aujourd’hui.


Dit is een enorm project, en wat zal onder het Duitse voorzitterschap de reikwijdte zijn van verdere prikkels om de lidstaten aan te sporen de streefdoelen te halen en ze ook te verplichten dat te doen, nu de burgers van de Europese Unie echt geloven dat er hier iets in gang is gezet en er iets buitengewoon positiefs gebeurt?

Il s’agit d’un projet énorme et dans quelle mesure la présidence allemande aura-t-elle la possibilité de créer des incitants pour encourager les États membres à atteindre les objectifs et les obliger effectivement à réaliser ceux-ci, maintenant que les citoyens de l’Union européenne croient réellement au changement et à des avancées positives?


Dit is een enorm project, en wat zal onder het Duitse voorzitterschap de reikwijdte zijn van verdere prikkels om de lidstaten aan te sporen de streefdoelen te halen en ze ook te verplichten dat te doen, nu de burgers van de Europese Unie echt geloven dat er hier iets in gang is gezet en er iets buitengewoon positiefs gebeurt?

Il s’agit d’un projet énorme et dans quelle mesure la présidence allemande aura-t-elle la possibilité de créer des incitants pour encourager les États membres à atteindre les objectifs et les obliger effectivement à réaliser ceux-ci, maintenant que les citoyens de l’Union européenne croient réellement au changement et à des avancées positives?


3. Ervaart u Iraanse druk om de Iraanse Volksmujahedin op de Europese terreurlijst te houden? 4. a) Wat is uw standpunt op de bewering dat de Iraanse Volksmujahedin op de terroristenlijst staat ter wille van een politieke deal om het Iraanse regime welwillend te zijn en de lijnen tussen het Westen en Iran open te houden? b) Klopt hier iets van? c) Is zo een akkoord in het verleden wel aan de orde ...[+++]

4. a) Que pensez-vous de l'affirmation selon laquelle les Moudjahidin du peuple iranien figurent sur la liste des organisations terroristes en raison d'un accord politique visant à ce que l'Occident et l'Iran restent en bons termes? b) Y a-t-il une part de vérité dans cette affirmation? c) Un tel accord a-t-il le cas échéant pu être à l'ordre du jour par le passé?


Onder druk van de financiële crisis is hier echter iets aan het veranderen.

Toutefois, les choses changent, sous la pression de la crise financière.




Anderen hebben gezocht naar : niet onder druk worden gezet hier iets     landen onder druk     gezegd wordt     druk zijn gezet     veroordelen en hier     grote schande     wat zal onder     gang is gezet     er hier     hier iets     iraanse druk     terreurlijst te houden     orde geweest     klopt hier     klopt hier iets     onder druk     crisis is hier     hier echter iets     druk worden gezet hier iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk worden gezet hier iets' ->

Date index: 2023-10-12
w