Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dertigste-drukke-uurintensiteit
Minder drukke periode
Reizen in de minder drukke periode

Traduction de «drukke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minder drukke periode

période durant laquelle le trafic est moins dense


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


dertigste-drukke-uurintensiteit

débit de la trentième heure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kosten van een gebruik van 40 uur in drukke uren (vooral relevant voor bedrijven) zijn in zes maanden met 23,0% gedaald.

Pour 40 heures de connexion aux heures de pointe (situation la plus représentative dans le cas des entreprises), les prix ont chuté de 23,0 % en six mois.


De luchtverkeersleider kent de drukke punten en gevaarlijke kruisingen in het Europese luchtruim en de procedures die nodig zijn in een complex routenetwerk.

Le contrôleur aérien connaît les goulets d’étranglement et les croisements dangereux de l’espace aérien européen et les procédures d'atténuation correspondantes qui sont nécessaires dans un réseau de routes complexe.


De Roemeense regering heeft als prioriteit voor ISPA-financiering gesteld dat drukke delen van de drie trans-Europese verkeersroutes die het land doorkruisen worden gemoderniseerd, waarbij een redelijk evenwicht tussen wegen, spoorwegen en waterwegen wordt aangehouden:

Le gouvernement roumain s'est fixé comme objectif prioritaire pour un financement ISPA la modernisation de tronçons très empruntés des trois corridors transeuropéens qui traversent le pays, tout en maintenant un équilibre raisonnable entre la route, le rail et les voies navigables:


Door het drukke reizigersverkeer en de capaciteitsproblemen op de lijn tussen Leuven en Brussel is het Gewest relatief beperkt toegankelijk voor het goederenverkeer per spoor.

Vu la densité du trafic voyageurs et les problèmes de capacité sur la ligne entre Leuven et Bruxelles, l’accessibilité de la Région pour le fret ferroviaire est relativement limitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat de dekking van het spoornetwerk betreft, is de doelstelling tweeledig: a) in de eerste plaats willen we zorgen voor een goede representativiteit op de grote assen van en naar Brussel, waar meer dan 80 % van de reizigers van de NMBS gebruik van maakt; b) ten tweede willen we steekproeven nemen op zo veel mogelijk verschillende lijnen (in alle delen van het land, zowel zeer drukke als minder drukke lijnen).

2. Au niveau de la couverture du réseau ferroviaire, l'objectif est double: a) en premier lieu, assurer une bonne représentativité sur les grands flux de et vers Bruxelles c'est-à-dire ceux qui captent, ensemble, plus de 80 % de la clientèle de la SNCB; b) en second lieu, sonder un maximum de lignes différentes (dans toutes les régions du pays, lignes fortement fréquentées et moins fréquentées).


6. Geeft de opdracht van het begeleiden van de Koning of andere hoogwaardigheidsbekleders een vrijgeleide aan de politiediensten om brutaal en agressief door het drukke verkeer te razen?

6. La mission d'accompagnement du Roi et d'autres personnalités de haut rang donne-t-elle aux services de police un sauf-conduit leur permettant de foncer avec brutalité et agressivité dans un trafic dense?


5. Geeft de opdracht van het begeleiden van geldtransporten een vrijgeleide aan de politiediensten om brutaal en agressief door het drukke verkeer te razen?

5. La mission d'accompagnement de transports de fonds donne-t-elle aux services de police un sauf-conduit leur permettant de foncer avec brutalité et agressivité dans un trafic dense?


Alle betrokken overheden waren het erover eens dat de luchthaven van Zaventem, wegens de uitzonderlijk slechte ligging ten opzichte van de stad Brussel en wegens de zeer drukke bewoning rond de luchthaven, geenszins meer nachtvluchten kon verwerken zonder een blijvende schade te veroorzaken aan de gezondheid van tienduizenden omwonenden.

Toutes les autorités concernées étaient d'accord sur le fait que l'aéroport de Zaventem, du fait de sa situation exceptionnellement mauvaise par rapport à la ville de Bruxelles et de la très forte densité de population autour de l'aéroport, ne pouvait plus accepter de vols de nuit sans causer un tort permanent à la santé de dizaines de milliers de riverains.


de totale kosten van luchtvaartnavigatiediensten te verminderen en de doelmatigheid ervan te verhogen, met name door de heffingen te verlagen of te moduleren naargelang van het aan boord hebben van apparatuur die de capaciteit vergroot, of door het geven van compensaties voor het ongemak als gevolg van het kiezen van minder drukke routes.

réduire les coûts globaux des services de navigation aérienne et accroître leur efficacité, notamment en diminuant ou en modulant les redevances liées aux équipements embarqués qui accroissent les capacités, ou en compensant les inconvénients résultant du choix d’itinéraires moins encombrés.


3. Wanneer een lidstaat besluit, een stimuleringsregeling, met inbegrip van flexibele nachttarieven, ten aanzien van gebruikers van luchtvaartnavigatiediensten toe te passen, past hij, na de in artikel 15 bedoelde raadpleging, de heffingen van deze gebruikers aan aan hun inspanningen om het gebruik van luchtvaartnavigatiediensten te optimaliseren, de algemene kosten te verminderen en de doelmatigheid ervan te verhogen; de lidstaat kan dit met name doen door het opleggen van lagere heffingen aan vliegtuigen met apparatuur aan boord die de capaciteit vergroot, of door het geven van compensaties voor het ongemak als gevolg van het kiezen van minder drukke routes. ...[+++]

3. Lorsqu’un État membre décide d’appliquer un système d’incitation, notamment des modulations des périodes nocturnes, aux usagers de services de navigation aérienne, il module, après la consultation visée à l’article 15, les redevances dues par eux en vue de refléter les efforts qu’ils ont déployés pour optimiser l’utilisation des services de navigation aérienne, réduire les coûts globaux de ces services et accroître leur efficacité, notamment en diminuant les redevances liées aux équipements embarqués qui accroissent les capacités, ou pour compenser les inconvénients résultant du choix d’itinéraires moins encombrés.




D'autres ont cherché : minder drukke periode     drukke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drukke' ->

Date index: 2022-11-12
w