Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duaal leren neemt binnen veertien » (Néerlandais → Français) :

Het Vlaams Partnerschap Duaal Leren neemt binnen veertien dagen na de ontvangst van de aanvraag, vermeld in het eerste lid, een beslissing over de erkenning van de onderneming.

Le « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » statue sur l'agrément de l'entreprise dans les quatorze jours de la réception de la demande visée à l'alinéa premier.


De minister neemt een formeel met redenen omklede beslissing binnen veertien dagen na de betekening van het advies van één of beide regeringscommissarissen.

Le ministre prend une décision formellement motivée dans les quatorze jours après la notification de l'avis de l'un ou des deux commissaires du gouvernement.


De afwijking, vermeld in het tweede lid, is noodzakelijk voor het hanteren van beroepskwalificaties als referentiekader, het flexibel spreiden van een opleiding over een schoolse context én een ondernemingscontext, en het clusteren van competenties binnen een, vanwege kwaliteitsborging, door de overheid afgelijnd kader over de aanbieders van het duaal leren heen.

La dérogation visée à l'alinéa 2 est nécessaire à l'utilisation de qualifications professionnelles comme cadre de référence, à la répartition flexible d'une formation entre école et entreprise et au clustering de compétences dans un cadre, délimité par l'autorité pour des raisons d'assurance qualité, recouvrant tous les prestataires de la formation en alternance.


4. - Beroepsmogelijkheden Afdeling 1 - Beroep tegen de niet-erkenning van een onderneming, opheffing van de erkenning van een onderneming of uitsluiting van een onderneming Art. 6. Binnen het Vlaams Partnerschap Duaal Leren wordt een beroepscommissie opgericht die is samengesteld uit : 1° de voorzitter van het Vlaams Partnerschap Duaal Leren; 2° twee van de vier leden, vermeld in artikel 13, § 3, eerste lid, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgeg ...[+++]

4. - Possibilités de recours Section 1. - Recours contre le non-agrément d'une entreprise, l'annulation de l'agrément d'une entreprise ou l'exclusion d'une entreprise Art. 6. Au sein du « Vlaams Partnerschap Duaal Leren », il est créé une commission de recours composée : 1° du président du « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » ; 2° de deux des quatre membres visés à l'article 13, § 3, alinéa 1, 2°, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vla ...[+++]


Binnen de voorwaarden en conform de modaliteiten, vastgesteld door de Vlaamse Regering, heeft het Vlaams Partnerschap Duaal Leren de volgende bevoegdheden: 1° de erkenning of opheffing van erkenning van een onderneming; 2° de uitsluiting van een onderneming; 3° de uitoefening van controle op de uitvoering van de overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding wat betreft de opleiding op de werkplek; 4° het opmaken van een jaarlijks monito ...[+++]

Aux conditions et conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement flamand, le « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » a les compétences suivantes : 1° l'agrément ou l'abrogation de l'agrément d'une entreprise ; 2° l'exclusion d'une entreprise ; 3° l'exercice de contrôle sur l'exécution du contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance pour ce qui est de la formation sur le lieu du travail ; 4° l'établissement d'un rapport de monitoring annuel sur l'état d'avancement de l'apprentissage dual en Flandre ; 5° la prise des actions nécessaires pour informer ...[+++]


Het Vlaams Partnerschap Duaal Leren en de sectorale partnerschappen". Art. 36. Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt: "Art. 13. § 1. Binnen het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen wordt een Vlaams Partnerschap Duaal Leren opgericht.

Le « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » et les partenariats sectoriels » Art. 36. L'article 13 du même décret est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 13. § 1. Il est créé un « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » au sein de la « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen ».


Art. 4. De doelstelling van het tijdelijke project is om, met het oog op al dan niet organieke implementatie, gegevens te verzamelen die moeten toelaten om beleidsconclusies te trekken over de volgende items : 1° de implementatie van standaardtrajecten binnen een schoolse context én een ondernemingscontext; 2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van de leerling binnen de school, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid, naar opleidingen binnen het tijdelijke project; 3° de match van de leerling met ...[+++]

Art. 4. L'objectif du projet temporaire est de recueillir, en vue de la mise en oeuvre organique ou non, des données permettant de tirer des conclusions politiques sur les thèmes suivants : 1° la mise en oeuvre de parcours standard dans un contexte scolaire ainsi que dans un contexte d'entreprise ; 2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation même et le screening de l'élève au sein de l'école, selon qu'il est quasiment ou tout à fait prêt à intégrer le marché de l'emploi, en direction de formations organisées dans le projet temporaire ; 3° le déclic entre l'élève et le lieu de travail en vue de l'apprentissage dual ; 4° les diverses ...[+++]


De minister neemt een formeel gemotiveerde beslissing binnen de veertien dagen na de betekening van het advies van één of beide regeringscommissarissen.

Le ministre prend une décision formellement motivée dans les quatorze jours après la notification de l'avis de l'un ou des deux commissaires du gouvernement.


Binnen veertien dagen na de ontvangst van het dossier, neemt de minister of zijn gemachtigde een beslissing.

Dans les quatorze jours de la réception du dossier, le ministre ou son délégué prend une décision.


In § 1 wordt bepaald dat de strafuitvoeringsrechtbank een beslissing neemt binnen de veertien dagen nadat de zaak in beraad is genomen.

Le paragraphe 1 prévoit que le tribunal de l'application des peines prend une décision dans les quatorze jours de la mise en délibéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duaal leren neemt binnen veertien' ->

Date index: 2024-04-18
w