Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk een hele moeilijke periode doorgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Na een zeer moeilijke periode doorgemaakt te hebben die volgens eigen zeggen mede het gevolg zou zijn van de Algerijnse situatie, is het belangrijk dat Tunesië op de ingeslagen weg wordt gestimuleerd.

Il importe d'encourager la Tunisie dans la voie où elle s'est engagée, car le pays a traversé une période très difficile, que les Tunisiens attribuent en partie à la situation en Algérie.


Na een zeer moeilijke periode doorgemaakt te hebben die volgens eigen zeggen mede het gevolg zou zijn van de Algerijnse situatie, is het belangrijk dat Tunesië op de ingeslagen weg wordt gestimuleerd.

Il importe d'encourager la Tunisie dans la voie où elle s'est engagée, car le pays a traversé une période très difficile, que les Tunisiens attribuent en partie à la situation en Algérie.


Niettegenstaande aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten en het feit dat het moeilijk is om duidelijke causale verbanden te leggen tussen de totale prestaties en specifieke vormen van beleid, kan er voor dezelfde periode toch worden geconstateerd dat het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de in verband met de EWS geformuleerde richtsnoeren in aanzienlijke mate naar elkaar toege ...[+++]

Malgré les différences marquées entre les États membres et la difficulté d'établir des liens de cause à effet clairs entre les performances globales et les politiques spécifiques, on peut discerner sur la même période une convergence significative des politiques nationales de l'emploi vers les objectifs et les lignes directrices définies dans le cadre de la SEE.


Over de hele periode is 51,9% van de bijstand uit het Cohesiefonds voor Portugal bestemd voor milieuprojecten. De laatste jaren en met name in 1999 vertoont dit percentage een duidelijk stijgende lijn. In 1999 is het aandeel namelijk opgelopen tot 59% van de totale vastleggingen.

L'environnement a représenté pour l'ensemble de la période 51,9% des interventions du Fonds de cohésion au Portugal, avec un accroissement sensible sur les dernières années et particulièrement en 1999, où ce pourcentage a atteint 59% du total engagé.


Duidelijk is dat in de periode tot 2030 de vraag naar energie over de hele wereld, met Azië als uitschieter, zal stijgen en de invoer van koolwaterstoffen in landen als China en India volgens de prognoses sterk zal toenemen.

Il est évident que, jusqu'en 2030, la demande énergétique va augmenter sur le plan mondial, en particulier en Asie, et qu'il faut s'attendre à une forte augmentation des importations d'hydrocarbures dans des pays comme la Chine et l'Inde.


De E.M.U. moet worden gerealiseerd, doch als men niet klaar is om het project nu te realiseren ­ en dat was met het rapport-Werner toen duidelijk het geval ­ dan gaan we een aantal jaren een moeilijke periode tegemoet, doch de dynamiek is op gang gebracht en zal niet stilvallen.

Il faut réaliser l'U.E.M. Si toutefois, l'on n'est pas prêt à la réaliser maintenant ­ ce qui ressortait clairement du rapport Werner ­ nous traverserons une période difficile pendant quelques années, mais la dynamique est lancée et on ne l'arrêtera plus.


De E.M.U. moet worden gerealiseerd, doch als men niet klaar is om het project nu te realiseren ­ en dat was met het rapport-Werner toen duidelijk het geval ­ dan gaan we een aantal jaren een moeilijke periode tegemoet, doch de dynamiek is op gang gebracht en zal niet stilvallen.

Il faut réaliser l'U.E.M. Si toutefois, l'on n'est pas prêt à la réaliser maintenant ­ ce qui ressortait clairement du rapport Werner ­ nous traverserons une période difficile pendant quelques années, mais la dynamique est lancée et on ne l'arrêtera plus.


Sinds het uiteenvallen van de Sovjet-Unie hebben de landen in de zuidelijke Kaukasus duidelijk een hele moeilijke periode doorgemaakt en sommige van die landen boeken meer vooruitgang dan andere.

Depuis l’éclatement de l’Union soviétique, les pays du Caucase du Sud ont clairement connu une période très difficile, et certains progressent mieux que d’autres.


Zeer onlangs publiceerde De Post haar jaarboek, waarin ze duidelijk moest erkennen dat de instelling een moeilijke periode achter de rug heeft.

La Poste a très récemment publié son rapport annuel dans lequel elle a dû clairement reconnaître que l'institution sort d'une période difficile.


Het etiket moet zo ontworpen zijn dat het tijdens de hele periode waarin het product of de apparatuur gefluoreerde broeikasgassen bevat duidelijk leesbaar is en vast blijft zitten op het product of de apparatuur.

Il convient que l’étiquette soit conçue de telle sorte qu’elle soit clairement lisible et reste solidement en place sur le produit ou l’équipement pendant toute la période au cours de laquelle le produit ou l’équipement contient les gaz à effet de serre fluorés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk een hele moeilijke periode doorgemaakt' ->

Date index: 2022-12-08
w