Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk een hele moeilijke periode " (Nederlands → Frans) :

Niettegenstaande aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten en het feit dat het moeilijk is om duidelijke causale verbanden te leggen tussen de totale prestaties en specifieke vormen van beleid, kan er voor dezelfde periode toch worden geconstateerd dat het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de in verband met de EWS geformuleerde richtsnoeren in aanzienlijke mate naar elkaar toege ...[+++]

Malgré les différences marquées entre les États membres et la difficulté d'établir des liens de cause à effet clairs entre les performances globales et les politiques spécifiques, on peut discerner sur la même période une convergence significative des politiques nationales de l'emploi vers les objectifs et les lignes directrices définies dans le cadre de la SEE.


Duidelijk is dat in de periode tot 2030 de vraag naar energie over de hele wereld, met Azië als uitschieter, zal stijgen en de invoer van koolwaterstoffen in landen als China en India volgens de prognoses sterk zal toenemen.

Il est évident que, jusqu'en 2030, la demande énergétique va augmenter sur le plan mondial, en particulier en Asie, et qu'il faut s'attendre à une forte augmentation des importations d'hydrocarbures dans des pays comme la Chine et l'Inde.


Over de hele periode is 51,9% van de bijstand uit het Cohesiefonds voor Portugal bestemd voor milieuprojecten. De laatste jaren en met name in 1999 vertoont dit percentage een duidelijk stijgende lijn. In 1999 is het aandeel namelijk opgelopen tot 59% van de totale vastleggingen.

L'environnement a représenté pour l'ensemble de la période 51,9% des interventions du Fonds de cohésion au Portugal, avec un accroissement sensible sur les dernières années et particulièrement en 1999, où ce pourcentage a atteint 59% du total engagé.


De boodschap die eruit spreekt is klaar en duidelijk: hoewel de Europese Unie voor een moeilijke periode staat, blijft zij trouw aan haar voornemen tot verdere integratie en aan haar waarden, meer bepaald vrede, veiligheid en welvaart voor Europa.

Le message qu'elle transmet est limpide: malgré la période difficile que connaît l'Union européenne, elle reste fidèle à son processus d'intégration et à ses valeurs, garantes de paix, de sécurité et de prospérité sur le continent.


Tegelijkertijd kan ik duidelijk zeggen dat er in het afgelopen jaar verbetering is gekomen in de betrekkingen ten aanzien van hele moeilijke vraagstukken: aan Russische zijde is er nu meer openheid om kwesties grondig en uitvoerig te bespreken.

Parallèlement, je peux affirmer que dans le courant de l’année dernière, les relations, par rapport à des questions relativement difficiles, ont commencé à s’améliorer: la Russie s’est montrée plus ouverte à des discussions approfondies et détaillées.


Sinds het uiteenvallen van de Sovjet-Unie hebben de landen in de zuidelijke Kaukasus duidelijk een hele moeilijke periode doorgemaakt en sommige van die landen boeken meer vooruitgang dan andere.

Depuis l’éclatement de l’Union soviétique, les pays du Caucase du Sud ont clairement connu une période très difficile, et certains progressent mieux que d’autres.


– (PL) Het voorzitterschap van Tsjechië valt in een moeilijke periode voor de hele Europese Unie.

– (PL) La présidence tchèque arrive à un moment difficile pour toute l’UE.


Ik wil niet herhalen wat al is gezegd, maar dit hele debat over het probleem van de sluiting van de Poolse scheepswerven en deze moeilijke periode vallen samen met de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Je ne vais pas revenir sur des questions qui ont déjà été soulevées, mais toute la question de la fermeture des chantiers navals polonais, et peut-être la période difficile que nous traversons, ont surgi pendant la période des élections au Parlement européen.


Zeer onlangs publiceerde De Post haar jaarboek, waarin ze duidelijk moest erkennen dat de instelling een moeilijke periode achter de rug heeft.

La Poste a très récemment publié son rapport annuel dans lequel elle a dû clairement reconnaître que l'institution sort d'une période difficile.


Het etiket moet zo ontworpen zijn dat het tijdens de hele periode waarin het product of de apparatuur gefluoreerde broeikasgassen bevat duidelijk leesbaar is en vast blijft zitten op het product of de apparatuur.

Il convient que l’étiquette soit conçue de telle sorte qu’elle soit clairement lisible et reste solidement en place sur le produit ou l’équipement pendant toute la période au cours de laquelle le produit ou l’équipement contient les gaz à effet de serre fluorés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk een hele moeilijke periode' ->

Date index: 2024-03-07
w