Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijk en bewezen bedrog

Traduction de «duidelijk heeft bewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van mening dat het EU-platform zijn waarde duidelijk heeft bewezen door een groot aantal belanghebbenden bijeen te brengen voor het uitwisselen van expertise over alle aspecten van blending in de context van externe samenwerking.

La Commission considère que la plateforme de l’UE a clairement démontré sa valeur en réunissant un large éventail de parties prenantes pour partager l'expérience acquise sur tous les aspects du financement mixte dans le cadre de la coopération extérieure.


De klaarblijkelijke wanverhouding zoals bedoeld in het tweede lid moet worden aangevuld met minstens één van de volgende criteria om te kunnen spreken van een ongeoorloofd voordeel : - de debiteurstaat was in bewezen of imminente staat van onvermogen of van staking van betaling op het ogenblik van de afkoop van de lening of schuld; - de schuldeiser heeft zijn zetel in een Staat die, of op een grondgebied dat : a) is opgenomen in de door de Financial Action Task Force (FATF) opgestelde lijst van niet-samenwerkende Staten of grondgebie ...[+++]

Pour qu'il s'agisse d'un avantage illégitime, la disproportion manifeste visée à l'alinéa 2 doit être complétée par au moins un des critères suivants : - l'Etat débiteur était en état d'insolvabilité ou de cessation de paiements avérée ou imminente au moment du rachat de l'emprunt ou de la créance; - le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire : a) repris dans la liste des Etats ou territoires non-coopératifs établie par le Groupe d'action financière (GAFI), ou b) visé à l'article 307, § 1 , alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus de 1992, ou c) repris dans la liste établie par le Roi des Etats qui refusent de négocier et de signer un accord qui prévoit, conformément aux normes de l'OCDE, l'échange automatique de renseignem ...[+++]


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning en de aanwending der subsidies; Gelet op de wet van 19 december 2014 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op artikel 2.13.2, programma 56/5; Overwegende dat de sociale werking binnen de voetbalclubs de voorbije jaren bewezen heeft dat ze een duidelijke weerslag heeft op het imago van het Belgische voetbal en alzo ook op de veilighei ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu la loi du budget général des dépenses du 19 décembre 2014 pour l'année budgétaire 2015, notamment l'article 2.13.2, programme 56/5; Considérant que l'action sociale au sein des clubs de football a prouvé, au cours des dernières années, qu'elle produisait un impact clair sur l'image du football belge ainsi que sur la sécurité lors des matches de football; Considérant, d'une part, que la Football+ Foundation, qui coordonne l'action soci ...[+++]


In het kader van REFIT heeft de Commissie zich er ook toe verplicht om alleen voorstellen in te dienen waarvan bewezen is dat zij een duidelijke toegevoegde waarde voor de EU hebben.

Dans le cadre du programme REFIT, la Commission s'est également engagée à ne pas présenter de proposition à moins que celle-ci ne soit assortie d'une valeur ajoutée européenne avérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens betreurt de heer Crombez dat de Raad van State geen advies heeft uitgebracht over dat hoofdstuk van het voorontwerp van programmawet, omdat het verband met de begroting 2010 of 2011 niet duidelijk was en bijgevolg niet bewezen was dat het om een spoedeisende zaak ging.

M. Crombez regrette par ailleurs que le Conseil d'État n'ait pas donné d'avis sur ce chapitre de l'avant-projet de loi programme car le lien avec le budget 2010 ou 2011 n'était pas clairement établi et que par conséquent l'urgence n'était pas démontrée.


Het rechtssysteem heeft duidelijk bewezen dat alternatieve straffen ook een educatief aspect hebben.

Le système juridique a clairement démontré l'aspect éducatif des peines alternatives.


Het is duidelijk bewezen dat besmetting kan worden veroorzaakt door transfusie met bloed waarin men de aanwezigheid van het hepatitis C-virus niet heeft onderzocht, door hergebruik van naalden, spuiten of alle andere medische instrumenten die slecht werden gesteriliseerd, of nog door gemeenschappelijk gebruik van naalden bij intraveneus drugsgebruik.

Il est largement prouvé que la contamination peut se produire lors de transfusion de sang dans lequel on n'a pas recherché la présence du virus de l'hépatite C, en cas de réutilisation d'aiguilles, de seringues ou de tout autre matériel médical mal stérilisé, ou encore en cas d'utilisation commune de seringues entre consommateurs de drogues injectables.


Het rechtssysteem heeft duidelijk bewezen dat alternatieve straffen ook een educatief aspect hebben.

Le système juridique a clairement démontré l'aspect éducatif des peines alternatives.


De huidige economische crisis heeft duidelijk aangetoond hoe belangrijk de centrale doelstellingen van het KCI zijn en hoe relevant veel van de problemen zijn die met het KCI moesten worden aangepakt. Het is dan ook des te meer zaak voort te bouwen op ideeën die succesvol gebleken zijn en hun effectiviteit bewezen hebben, zoals de financiële instrumenten.

La crise économique actuelle souligne combien les principaux objectifs du programme-cadre sont importants et montre la pertinence de bon nombre des thématiques qui relèvent de sa compétence. Il est donc d’autant plus urgent de s’appuyer sur des idées qui ont fait leurs preuves et démontré leur efficacité, telles que les instruments financiers.


Overwegende dat het Universitair Forensisch Centrum (verder U.F.C. ) bewezen heeft zeer goed te functioneren en door zijn goede samenwerking met Justitie duidelijk blijk heeft gegeven van zijn bereidheid om mee te willen werken volgens de geest van het samenwerkingsakkoord;

Considérant que l'Universitair Forensisch Centrum (ci-après dénommé U.F.C. ) a prouvé qu'il fonctionnait très bien et que par la qualité de sa coopération avec la Justice, il a clairement montré sa volonté de collaborer selon l'esprit de l'accord de coopération;




D'autres ont cherché : duidelijk en bewezen bedrog     duidelijk heeft bewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk heeft bewezen' ->

Date index: 2022-03-09
w