Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk is zodat ieder weet waar " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk dat een grondwetsbepaling, die niet voor advies aan de Raad van State werd voorgelegd, duidelijk is, zodat ieder weet waar men precies voor of tegen stemt.

Il est capital qu'une disposition constitutionnelle qui n'a pas été soumise pour avis au Conseil d'État soit claire, afin que chacun sache exactement pour ou contre quoi il vote.


- een voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten en de bescherming van slachtoffers van misdrijven en voor slachtofferhulp[80], dat als doel heeft de bestaande nationale maatregelen te versterken met voor de hele EU geldende minimumnormen, zodat ieder slachtoffer op dezelfde elementaire rechten kan rekenen, ongeacht zijn nationaliteit en het EU‑land waar het misdrijf heeft ...[+++]

- une proposition de directive établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité[80], visant à renforcer les mesures nationales existantes par des normes minimales valables dans l’ensemble de l’UE, de sorte que toute victime puisse se prévaloir des mêmes droits fondamentaux de base, quels que soient sa nationalité et le pays de l’Union dans lequel l’infraction a été commise; et


Gegeven de omstandigheden, nu er toch belastinggelden naar religies worden doorgesluisd, lijkt het hem wenselijk een structuur uit dokteren, zodat men weet waar deze gelden naartoe gaan.

Compte tenu des circonstances, puisque l'argent du contribuable sert quand même à financer des religions, il lui paraît souhaitable d'élaborer une structure qui permette de savoir comment cet argent est utilisé.


Over het PDDE (Programme Décennal de Développement de l'Éducation) werd een zeer degelijk opgesteld rapport van tenuitvoerlegging gemaakt, zodat men weet waar men staat in vergelijking met de verwachtingen van het PDDE.

Le PDDE (Programme Décennal de Développement de l'Éducation) a fait l'objet d'un rapport de mise en œuvre très correctement fait, de sorte qu'on sait où on en est par rapport aux prévisions du PDDE.


Gegeven de omstandigheden, nu er toch belastinggelden naar religies worden doorgesluisd, lijkt het hem wenselijk een structuur uit dokteren, zodat men weet waar deze gelden naartoe gaan.

Compte tenu des circonstances, puisque l'argent du contribuable sert quand même à financer des religions, il lui paraît souhaitable d'élaborer une structure qui permette de savoir comment cet argent est utilisé.


Het aanknopingspunt van de plaats waar de controle op de weg van een voertuig plaatsvindt, voor wat de inning van de boete betreft (artikel 10, §§ 1 en 2, van het bestreden decreet) en het aanknopingspunt van de plaats waar de overtreding plaatsvindt, voor wat de begunstigde van de boete betreft (artikel 10, § 2, van het bestreden decreet), vinden hun grondslag in artikel 11, § 2, van het voormelde samenwerkingsakkoord en strekken ertoe de maatregelen te lokaliseren binnen het grondgebied waarvoor elk gewest bevoegd is, zodat iedere ...[+++]ncrete situatie, conform de gezamenlijke afspraak, slechts door één enkele wetgever wordt geregeld.

Le critère de rattachement du lieu où s'effectue le contrôle routier d'un véhicule, pour ce qui concerne le recouvrement de l'amende (article 10, §§ 1 et 2, du décret attaqué), et le critère de rattachement du lieu où a lieu l'infraction, pour ce qui concerne le bénéficiaire de l'amende (article 10, § 2, du décret attaqué), trouvent leur origine dans l'article 11, § 2, de l'accord de coopération précité et visent à localiser les mesures à l'intérieur du territoire pour lequel chaque région est compétente, afin que chaque situation concrète ne soit réglée que par un seul législateur, comme le prévoit l'accord commun.


Tot slot heeft minister Turtelboom een geweldsprotocol opgesteld tussen politie en justitie, met daarin een stappenplan dat bepaalt welke etappes worden doorlopen na elke geweldssituatie, met duidelijke taken voor iedere betrokken actor en waarbij de verschillende schakels in de strafrechtsketen beter op elkaar aansluiten zodat een gecoördineerd opt ...[+++]

Enfin, la ministre Turtelboom a établi un protocole entre la police et la Justice sur la violence au sein duquel sont précisées les démarches à entreprendre après chaque situation de violence et qui précise de façon claire les tâches de chacun. Cette meilleure adéquation entre les différents maillons de la chaîne pénale rend possible une action coordonnée, une protection et des poursuites.


Ieder land moet het EU-land dat een overtreding onderzoekt toegang geven tot gegevens uit zijn kentekenregisters zodat het land waar de overtreding heeft plaatsgevonden de eigenaren of houders van voertuigen kan identificeren.

Chaque pays est tenu de donner accès aux données relatives à l’immatriculation des véhicules qu’il possède à tout autre pays qui mène une enquête sur une infraction commise sur ses routes afin que ce dernier puisse identifier les véhicules ainsi que leurs propriétaires ou usagers.


Deze vermelding moet duidelijk zichtbaar zijn op iedere plaats waar toegang mogelijk is.

Cette indication doit être visible à chacun des emplacements permettant l'accès.


2. Is de invoering van een eventuele individuele quota niet te verkiezen boven een nationaal beheerssysteem of groepsquota zodat iedere reder bij het begin van het jaar weet waar hij aan toe is ?

2. L'instauration d'un éventuel quota individuel n'est-elle pas préférable à un système de gestion national ou à des quotas de groupe, de sorte que chaque armateur sache, au début de l'année, où il en est ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk is zodat ieder weet waar' ->

Date index: 2024-12-05
w