Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk moge blijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijke noot : zoals duidelijk moge blijken uit de titel van het Verdrag, gaat het alleen over plantgenetische hulpbronnen voor landbouw en voeding.

Remarque importante : comme l'indique clairement le titre de l'engagement, celui-ci ne couvre que les ressources phytogénétiques exploitées pour l'agriculture et l'alimentation.


Belangrijke noot : zoals duidelijk moge blijken uit de titel van het Verdrag, gaat het alleen over plantgenetische hulpbronnen voor landbouw en voeding.

Remarque importante : comme l'indique clairement le titre de l'engagement, celui-ci ne couvre que les ressources phytogénétiques exploitées pour l'agriculture et l'alimentation.


Hieruit moge blijken dat het principe aangaande de toepasselijkheid van de wet en van uitvoeringsbesluit op buitenlandse beheersvennootschappen duidelijk is : buitenlandse beheersvennootschappen zijn onderworpen aan de Belgische Auteurswet en aan de uitvoeringsbepalingen van de Auteurswet voor wat betreft hun activiteiten van beheer van rechten in België.

Il en ressort que le principe de l'application de la loi et de l'arrêté d'exécution aux sociétés de gestions étrangères est clair : les sociétés de gestion étrangères sont soumises à la loi belge relative au droit d'auteur et aux dispositions d'exécution de la loi relative au droit d'auteur en ce qui concerne leurs activités de gestion de droits en Belgique.


15. beklemtoont dat dit duidelijke beginsel nog steeds niet in praktijk wordt gebracht, zoals moge blijken uit het recente arrest in de zaak-Access Info Europe betreffende de weigering van de Raad om de standpunten van de lidstaten over de voorgestelde herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 bekend te maken, en de zaak-ClientEarth/Raad , die bij het Gerecht in behandeling is, over een juridisch advies inzake de herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001; merkt op dat de openbaarm ...[+++]

15. souligne que, malgré son existence bien établie, ce principe clair n'est toujours pas mis en pratique, comme le montre le récent arrêt rendu dans l'affaire Access Info Europe concernant le refus du Conseil de divulguer les positions des États membres sur la proposition de refonte du règlement (CE) n° 1049/2001 et l'affaire ClientEarth/Conseil , pendant devant le Tribunal, sur un avis juridique concernant la refonte du règlement (CE) n° 1049/2001; observe que la divulgation au public des positions des États membres pendant la négo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. beklemtoont dat dit duidelijke beginsel nog steeds niet in praktijk wordt gebracht, zoals moge blijken uit het recente arrest in de zaak-Access Info Europe betreffende de weigering van de Raad om de standpunten van de lidstaten over de voorgestelde herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 bekend te maken, en de zaak-ClientEarth/Raad, die bij het Gerecht in behandeling is, over een juridisch advies inzake de herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001; merkt op dat de openbaarma ...[+++]

15. souligne que, malgré son existence bien établie, ce principe clair n'est toujours pas mis en pratique, comme le montre le récent arrêt rendu dans l'affaire Access Info Europe concernant le refus du Conseil de divulguer les positions des États membres sur la proposition de refonte du règlement (CE) n° 1049/2001 et l'affaire ClientEarth/Conseil, pendant devant le Tribunal, sur un avis juridique concernant la refonte du règlement (CE) n° 1049/2001; observe que la divulgation au public des positions des États membres pendant la négoc ...[+++]


Aan het begin van de 20e eeuw hadden kinderen zo goed als geen rechten, maar aan het eind van deze eeuw is duidelijke en onmiskenbare vooruitgang geboekt, al hebben we nog een lange weg te gaan, een moeilijke weg, zoals uit vele delen van het verslag moge blijken.

Au début du 20 siècle, les enfants n’avaient pratiquement aucun droit et à la fin de ce siècle, des avancées claires et indiscutables s’étaient produites.


Hieruit moge blijken hoezeer de Rekenkamer gelijk had met de opmerking in haar jaarverslag over 2001 dat de Commissie de bestedingscapaciteit van de begunstigde instanties duidelijk heeft overschat en dat haar begrotingsramingen niet berusten op een realistische inschatting van de termijnen die nodig zijn voor het opzetten van de benodigde beheerssystemen (blz. 202).

Ceci met en évidence le bien-fondé de ce que déclare la Cour des comptes dans son rapport annuel de 2001 à savoir que "la Commission a largement surestimé les capacités d'absorption des bénéficiaires et n'a pas fondé les prévisions budgétaires sur une évaluation réaliste des délais nécessaires à la mise en place des systèmes de gestion" (p. 202).




D'autres ont cherché : duidelijk moge blijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk moge blijken' ->

Date index: 2022-10-01
w