Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk zijn engagement laten blijken » (Néerlandais → Français) :

Afgezien van deze regionale samenwerkingsactiviteiten kan ook worden nagedacht over het opstellen van een vergelijkbare agenda voor dialoog en hervorming met Kazachstan, dat hiervoor duidelijke belangstelling heeft laten blijken.

Au-delà de ces activités de coopération régionale, il pourrait être également envisagé d’établir un programme comparable de dialogue et de réforme avec le Kazakhstan, en réponse à l’intérêt exprimé par ce pays.


in zijn omgeving duidelijk zijn engagement laten blijken om andere administraties ertoe aan te sporen dezelfde stappen te doen.

— faisant largement connaître autour de soi cet engagement afin d'inciter d'autres administrations à entreprendre la même démarche.


Zo heeft de Food and Agricultural Organization (FAO) van de Verenigde Naties in haar jaarverslag 2003-2004 met als centraal thema biotechnologie in de landbouw, duidelijk haar afkeuring laten blijken tegenover de ontwikkeling van ggo's louter voor commerciële doeleinden.

Ainsi dans son rapport annuel 2003-2004 qui avait pour thème central la biotechnologie agricole, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, la FAO, a clairement marqué sa désapprobation concernant le seul développement des OGM à des fins commerciales.


Zo heeft de Food and Agricultural Organization (FAO) van de Verenigde Naties in haar jaarverslag 2003-2004 met als centraal thema biotechnologie in de landbouw, duidelijk haar afkeuring laten blijken tegenover de ontwikkeling van ggo's louter voor commerciële doeleinden.

Ainsi dans son rapport annuel 2003-2004 qui avait pour thème central la biotechnologie agricole, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, la FAO, a clairement marqué sa désapprobation concernant le seul développement des OGM à des fins commerciales.


Ik merk op dat al mijn Israëlische gesprekspartners, zoals de minister van Economie, zakenmensen en ondernemers, duidelijk hun interesse hebben laten blijken om het aantal handelsmissies uit te breiden. Hetgeen ook kort daarna het geval was, want in december 2015 had er een multisectoriële missie van de drie Gewesten plaats.

Je note que mes interlocuteurs israéliens, tant le ministre de l'Économie que les hommes d'affaires et dirigeants d'entreprises ont tous fait part d'un intérêt marqué pour un accroissement des missions commerciales, ce qui a d'ailleurs été suivi d'effet peu de temps après puisqu'une mission commerciale multisectorielle des trois Régions a eu lieu en décembre 2015.


« Alle voorbereidende werkzaamheden van de wet van 14 januari 2013 laten duidelijk de wil van de wetgever blijken om het de provinciegouverneur, die niet langer over een reglementaire basis beschikte ingevolge de nietigverklaring door de Raad van State van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 (zie Doc. Kamer. 53-2457), mogelijk te maken om de definitieve verdeling van de kosten van de openbare brandweerdiensten opnieuw te starten.

« L'ensemble des travaux préparatoires de la loi du 14 janvier 2013 laisse apparaître clairement la volonté du législateur de permettre au gouverneur de province de redémarrer la répartition définitive des frais des services publics d'incendie qui ne disposait plus d'une base réglementaire suite à l'annulation par le Conseil d'Etat de l'arrêté royal du 25 octobre 2006 (Voir Doc. Ch. 53-2457).


Moet dit engagement volledig belangeloos zijn of wil men laten blijken, door dit wetsvoorstel aan te nemen, dat dit engagement afhangt van de compensatie van de financiële lasten van een kandidaatstelling ?

Ce dernier doit-il être désintéressé ou faut-il laisser comprendre, en adoptant la proposition, que cet engagement est conditionné par une compensation des désagréments financiers qu'une candidature entraîne ?


« Alle voorbereidende werkzaamheden van de wet van 14 januari 2013 laten duidelijk de wil van de wetgever blijken om het de provinciegouverneur, die niet langer over een reglementaire basis beschikte ingevolge de nietigverklaring door de Raad van State van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 (zie Doc. Kamer. 53-2457), mogelijk te maken om de definitieve verdeling van de kosten van de openbare brandweerdiensten opnieuw te starten.

« L'ensemble des travaux préparatoires de la loi du 14 janvier 2013 laisse apparaître clairement la volonté du législateur de permettre au gouverneur de province de redémarrer la répartition définitive des frais des services publics d'incendie qui ne disposait plus d'une base réglementaire suite à l'annulation par le Conseil d'Etat de l'arrêté royal du 25 octobre 2006 (Voir Doc. Ch. 53-2457).


Sommige van die publieke uitspraken zijn inderdaad niet erg constructief, en Iran heeft duidelijk laten blijken dat het geen vertrouwen in het vredesproces heeft.

Certaines déclarations sont en effet peu constructives et l'Iran a clairement indiqué sa méfiance vis-à-vis du processus de paix.


Ik heb in de commissie ook zeer duidelijk mijn ongenoegen laten blijken over de manier waarop de staatssecretaris ons behandelt en weigert onze vragen te beantwoorden.

J'ai aussi clairement manifesté mon mécontentement en commission sur la manière avec laquelle le secrétaire d'État nous traite et refuse de réponse à nos questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk zijn engagement laten blijken' ->

Date index: 2025-01-30
w